Текст и перевод песни Los Llayras - Mi Historia Entre Tus Dedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя история у тебя на ладони
Yo
pienso
que
Я
думаю,
что
No
fueron
tan
inútiles
las
noches
que
te
di
Не
так
уж
бесполезны
были
те
ночи,
что
я
тебе
дал
Te
marchas
¿y
qué?
Ты
уходишь,
ну
и
что?
Yo
no
intento
discutírtelo
Я
не
пытаюсь
спорить
с
тобой
об
этом
Lo
sabes
y
lo
sé
Ты
знаешь,
и
я
знаю
Al
menos
quédate
solo
esta
noche
По
крайней
мере,
останься
только
на
эту
ночь
Hasta
que
lo
comprenda,
¿estás
segura?
Пока
я
не
пойму,
ты
уверена?
Tal
vez
es
que
me
voy
sintiendo
solo
Возможно,
это
потому,
что
я
начинаю
чувствовать
себя
одиноким
Porque
conozco
esa
sonrisa
Потому
что
я
знаю
эту
улыбку
Tan
definitiva
Такую
окончательную
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
Твою
улыбку,
которая
мне
самому
Me
abrió
tu
paraíso
Открыла
твой
рай
Con
cada
hombre
hay
una
como
tú
На
каждого
мужчину
найдется
такая,
как
ты
Pero
mi
sitio
lo
ocuparás
con
alguno
Но
мое
место
ты
займешь
с
кем-нибудь
другим
Igual
que
yo,
mejor
lo
dudo
Таким
же,
как
я,
разве
что
лучше,
в
чем
я
сомневаюсь
¿Por
qué
esta
vez
agachas
la
mirada?
Почему
на
этот
раз
ты
опустила
взгляд?
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos
Ты
просишь
меня,
чтобы
мы
остались
друзьями
¿Amigos
para
qué?
Maldita
sea
Другими
зачем?
Проклятье
A
un
amigo
lo
perdono
Друга
я
прощу
Pero
a
ti
te
amo
Но
тебя
я
люблю
Pueden
parecer
vulgares
Возможно,
это
и
банально
Mis
instintos
naturales
Мои
естественные
инстинкты
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
чего
я
еще
тебе
не
сказал
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
'tú'
Мои
проблемы
называются
"ты",
и
ты
это
знаешь
Solo
por
eso
tú
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
веду
себя
круто
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Чтобы
почувствовать
себя
немного
увереннее
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
не
хочешь
говорить,
в
чем
я
ошибся
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
и
я
тебя
тоже
простил
Y
en
cambio
tú
dices
'lo
siento,
no
te
quiero'
А
ты
вместо
этого
говоришь
"прости,
я
тебя
не
люблю"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
уходишь
от
меня
с
этой
историей
у
себя
на
ладони
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
Busca
una
excusa
y
luego
márchate
Найди
предлог
и
уходи
Porque
de
mí
no
deberías
preocuparte
Потому
что
обо
мне
тебе
не
стоит
беспокоиться
No
debes
provocarme
Ты
не
должна
меня
провоцировать
Que
yo
te
escribiré
un
par
de
canciones
Я
напишу
о
тебе
пару
песен
Tratando
de
esconder
mis
emociones
Попытаюсь
скрыть
свои
эмоции
Pensando,
pero
poco,
en
las
palabras
Думая,
но
не
особо,
о
словах
Y
hablaré
de
la
sonrisa
И
буду
говорить
об
улыбке
Tan
definitiva
Такой
окончательной
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
Твоей
улыбке,
которая
мне
самому
Me
abrió
tu
paraíso
Открыла
твой
рай
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
чего
я
еще
тебе
не
сказал
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
'tú'
Мои
проблемы
называются
"ты",
и
ты
это
знаешь
Solo
por
eso
tú
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
веду
себя
круто
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Чтобы
почувствовать
себя
немного
увереннее
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
не
хочешь
говорить,
в
чем
я
ошибся
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
и
я
тебя
тоже
простил
Y
en
cambio
tú
dices
'lo
siento,
no
te
quiero'
А
ты
вместо
этого
говоришь
"прости,
я
тебя
не
люблю"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
уходишь
от
меня
с
этой
историей
у
себя
на
ладони
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca, Spanish Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.