Текст и перевод песни Los Lobos - Anselma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
cases
con
el
otro
ire
a
tu
boda,
Когда
ты
выйдешь
замуж
за
другого,
я
приду
на
твою
свадьбу,
Cuando
pregunten
en
seguida
me
opendre,
Когда
спросят,
я
сразу
же
возражу,
Y
si
pregunta
el
jura
que
porque
me
opongo,
И
если
священник
спросит,
почему
я
возражаю,
Yo
le
dire
que
porque
tu
eres
mi
querer,
Я
скажу
ему,
что
потому
что
ты
моя
любовь,
Y
si
se
enoja
el
que
ira
ser
tu
esposo.
И
если
разозлится
тот,
кто
будет
твоим
мужем,
Saco
mi
cuete
y
me
pongo
a
disparar
Я
вытащу
свой
пистолет
и
начну
стрелять.
Al
fin
y
al
cabo
yo
no
le
tengo
a
la
muerte
В
конце
концов,
я
не
боюсь
смерти,
Y
voy
al
bote
porque
soy
la
autoridad
И
пойду
в
тюрьму,
потому
что
я
власть.
Ay!
Anselma,
Anselma,
Anselma
Ах,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма,
Chaparra
de
mis
penares,
Малышка
моих
страданий,
O,
dejas
que
te
visite
Или
ты
позволишь
мне
навестить
тебя,
O,
te
mando
a
los
jendarmes
Или
я
пришлю
к
тебе
жандармов.
Y
si
te
niegas
a
matrimoniar
conmigo
И
если
ты
откажешься
выйти
за
меня
замуж,
Les
quiteo
el
rancho
y
propiedad
de
tu
papa
Я
отберу
ранчо
и
собственность
твоего
отца,
Les
pongo
ipuestos
y
hasta
les
quemo
la
casa
Наложу
налоги
и
даже
сожгу
ваш
дом,
Porque
por
algo
soy
aqui
la
autoridad
Потому
что
я
здесь
власть.
Yo
ordeno,
y
mando
en
todo
este
munisipio
Я
приказываю
и
командую
всем
этим
муниципалитетом,
Yo
te
lo
digo
por
si
quieres
escapar
Я
говорю
тебе
это
на
случай,
если
ты
захочешь
сбежать.
Aya
en
el
otro
el
que
manda
es
mi
tio
elijio
Там,
в
другом
месте,
правит
мой
дядя,
No
mas
le
digo
y
te
tiene
que
agarrar
Я
только
скажу
ему,
и
он
тебя
схватит.
Ay!
Anselma,
Anselma,
Anselma
Ах,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма,
Chaparra
de
mis
penares,
Малышка
моих
страданий,
O,
dejas
que
te
visite
Или
ты
позволишь
мне
навестить
тебя,
O,
te
mando
a
los
jendarmes
Или
я
пришлю
к
тебе
жандармов.
Y
si
te
niegas
a
matrimoniar
conmigo
И
если
ты
откажешься
выйти
за
меня
замуж,
Les
quiteo
el
rancho
y
propiedad
de
tu
papa
Я
отберу
ранчо
и
собственность
твоего
отца,
Les
pongo
ipuestos
y
hasta
les
quemo
la
casa
Наложу
налоги
и
даже
сожгу
ваш
дом,
Porque
por
algo
soy
aqui
la
autoridad
Потому
что
я
здесь
власть.
Yo
ordeno,
y
mando
en
todo
este
munisipio
Я
приказываю
и
командую
всем
этим
муниципалитетом,
Yo
te
lo
digo
por
si
quieres
escapar
Я
говорю
тебе
это
на
случай,
если
ты
захочешь
сбежать.
Aya
en
el
otro
el
que
manda
es
mi
tio
elijio
Там,
в
другом
месте,
правит
мой
дядя,
No
mas
le
digo
y
te
tiene
que
agarrar
Я
только
скажу
ему,
и
он
тебя
схватит.
Ay!
Anselma,
Anselma,
Anselma
Ах,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма,
Chaparra
de
mis
penares,
Малышка
моих
страданий,
O,
dejas
que
te
visite
Или
ты
позволишь
мне
навестить
тебя,
O,
te
mando
a
los
jendarmes
Или
я
пришлю
к
тебе
жандармов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suedan Manzur Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.