Текст и перевод песни Los Lobos - Buzz, Buzz, Buzz - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
buzz,
buzz,
buzz
goes
the
bumble
bee
Жужжит,
жужжит,
жужжит
Шмель.
Tweedle
ee
deedle
ee
dee
goes
the
bird
Твидл
и
дидл
и
Ди
идет
птица
But
the
sound
of
your
little
voice,
darling
Но
звук
твоего
тонкого
голоса,
дорогая
...
Is
the
sweetest
sound
I
ever
heard
Это
самый
сладкий
звук
который
я
когда
либо
слышал
I've
seen
the
beauty
of
the
red,
red
rose
Я
видел
красоту
красной,
красной
розы.
Seen
the
beauty
of
the
sky
so
blue
Видел
красоту
такого
голубого
неба
Seen
the
beauty
of
the
evening
sunset
Видел
красоту
вечернего
заката
But
the
beauty
of
you
Но
твоя
красота
...
Sweet
is
the
honey
from
the
honeycomb
Сладок
мед
из
сот.
Sweet
are
the
grapes
from
the
vine
Сладки
виноградины
с
виноградной
лозы.
There's
nothing
as
sweet
as
you,
darling
Нет
ничего
милее
тебя,
дорогая.
And
I
hope
some
day
you'll
be
mine
И
я
надеюсь,
что
однажды
ты
будешь
моей.
Well,
buzz,
buzz,
buzz,
goes
the
bumble
bee
Жужжит,
жужжит,
жужжит
Шмель.
Tweedle
ee
deedle
ee
dee
goes
the
bird
Твидл
и
дидл
и
Ди
идет
птица
But
the
sound
of
your
little
voice,
darling
Но
звук
твоего
тонкого
голоса,
дорогая
...
Is
the
sweetest
sound
I
ever
heard
Это
самый
сладкий
звук
который
я
когда
либо
слышал
I've
seen
the
beauty
of
the
red,
red
rose
Я
видел
красоту
красной,
красной
розы.
Seen
the
beauty
of
the
sky
so
blue
Видел
красоту
такого
голубого
неба
Seen
the
beauty
of
the
evening
sunset
Видел
красоту
вечернего
заката
But
the
beauty
of
you
Но
твоя
красота
...
Sweet
is
the
honey
from
the
honeycomb
Сладок
мед
из
сот.
Sweet
are
the
grapes
from
the
vine
Сладки
виноградины
с
виноградной
лозы.
There's
nothing
as
sweet
as
you,
darling
Нет
ничего
милее
тебя,
дорогая.
And
I
hope
some
day
you'll
be
mine
И
я
надеюсь,
что
однажды
ты
будешь
моей.
I
hope
some
day
you'll
be
mine
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
станешь
моей.
I
hope
some
day
you'll
be
mine
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
станешь
моей.
I
hope
some
day
you'll
be
mine
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
станешь
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Gray, Roy Byrd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.