Текст и перевод песни Los Lobos - Oh Yeah
Middle
of
July
Середина
июля.
Nineteen-eighty-two
Тысяча
девятьсот
восемьдесят
второй.
Standing
on
a
corner
Стою
на
углу.
With
nothing
much
to
do
Делать
особо
нечего
Talking
with
Cecilia
Разговор
с
Сесилией
In
nineteen-eighty-five
В
тысяча
девятьсот
восемьдесят
пятом.
Glad
to
still
be
breathing
Рад,
что
все
еще
дышу.
Glad
to
be
alive
Рад
быть
живым.
Where's
all
the
time
Где
все
это
время
Nineteen-ninety-one
Тысяча
девятьсот
девяносто
первый.
Change
on
the
dresser
Мелочь
на
комоде.
Bed
is
still
undone
Кровать
все
еще
не
убрана.
What's
a
weary
man
to
do
Что
делать
усталому
человеку
In
nineteen-ninety-four
В
тысяча
девятьсот
девяносто
четвертом.
Hear
the
front
bell
ringing
Услышь
звон
парадного
колокола
But
no
one's
at
the
door
Но
за
дверью
никого
нет.
Who's
gonna
know
Кто
об
этом
узнает
When
all
is
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
That
a
boy
was
born
to
Rita
Что
у
Риты
родился
мальчик.
In
nineteen-sixty-one
В
тысяча
девятьсот
шестьдесят
первом.
And
lived
a
hundred
years
И
прожил
сто
лет.
By
nineteen-ninety-six
В
тысяча
девятьсот
девяносто
шестом.
Who's
ever
gonna
notice
Кто
вообще
заметит
That
it
all
came
down
to
this
Что
все
свелось
к
этому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Mayberry, Armando Christian Perez, Lamar Hula Mahone, Craig Simpkins, William Lobban-bean, Joe Khajadourian, Alex Schwartz, Austin Mahone, Ethan Lowery, Willie Townsell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.