Текст и перевод песни Los Lobos - Peace (Live At the Barns of Wolf Trap, 1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace (Live At the Barns of Wolf Trap, 1992)
Мир (Живое выступление в Barns of Wolf Trap, 1992)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Peace
to
the
world
Мир
всему
миру,
любимая
I
see
a
baby
in
a
crib
Я
вижу
младенца
в
колыбели,
Reaching
up
for
Mama's
arms
Тянущего
ручки
к
маминым
объятиям.
Love
is
rising
in
their
hearts
- oh
yeah
Любовь
расцветает
в
их
сердцах
- о
да.
There
is
a
man
standing
on
the
street
На
улице
стоит
мужчина,
Shouting
loud
above
the
crowd
Громко
кричит,
перекрывая
шум
толпы,
Saying
amen
to
everyone
one
around
- oh
yeah
И
говорит
"аминь"
всем
вокруг
- о
да.
I
see
a
man
who
loved
his
land
Я
вижу
человека,
который
любил
свою
землю,
Laying
lifeless
on
the
ground
Лежащего
бездыханным
на
земле.
He
said
the
time
is
now
Он
сказал,
что
настало
время
To
bring
peace
to
the
world
Принести
мир
миру,
милая.
Say
yeah,
yeah,
yeah
Скажи
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Peace
to
the
world
Мир
всему
миру.
We
build
a
wall
of
stone
Мы
строим
каменную
стену,
As
high
as
the
trees
are
tall
Высотой
с
самые
высокие
деревья,
Higher
then
the
mountains
Выше
гор,
Stronger
then
us
all
- oh
yeah
Крепче
нас
всех
- о
да.
Some
day
that
wall
will
crumble
Когда-нибудь
эта
стена
рухнет,
Tumble
and
fall,
the
sun
will
shine
Развалится
и
упадет,
засияет
солнце
And
bring
peace
to
us
all
И
принесет
мир
всем
нам.
Say
yeah,
yeah,
yeah
Скажи
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Bring
peace
to
us
all
Принесет
мир
всем
нам.
Bring
peace
to
us
all
Принесет
мир
всем
нам.
We
build
a
wall
of
stone
Мы
строим
каменную
стену,
As
high
as
the
trees
are
tall
Высотой
с
самые
высокие
деревья,
Higher
then
the
mountains
Выше
гор,
Stronger
then
us
all
- oh
yeah
Крепче
нас
всех
- о
да.
Some
day
that
wall
will
crumble
Когда-нибудь
эта
стена
рухнет,
Tumble
and
fall,
the
sun
will
shine
Развалится
и
упадет,
засияет
солнце
And
bring
peace
to
us
all
И
принесет
мир
всем
нам.
Oh
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Peace
to
us
all
Мир
всем
нам.
Peace
to
the
world
Мир
всему
миру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hidalgo, Louis Perez
1
La Pistola Y El Corazón
2
Volver, Volver - Live, 1987
3
Tears of God
4
What's Going On (Live At the World Music Theatre, 1992)
5
Carabina .30-30 (Live At the Barns of Wolf Trap, 1992)
6
Let's Say Goodnight (Live At the Hollywood Palládium, 1987)
7
Bella María de Mi Alma
8
Set Me Free (Rosa Lee)
9
One Time One Night
10
Estoy Sentado Aquí
11
El Gusto
12
Someday
13
Bertha (Live At the Carefree Theatre, 1992)
14
Wicked Rain (Live At the Barns of Wolf Trap, 1992)
15
Peace (Live At the Barns of Wolf Trap, 1992)
16
Wrong Man Theme
17
Blue Moonlight
18
Politician (Live At the Barns of Wolf Trap, 1992)
19
I Wan'na Be Like You (The Monkey Song)
20
El Cuchipe
21
La Feria de la Flores
22
Sabor a Mí
23
I Got to Let You Know (Live At the Paradiso, Amsterdam 1987)
24
New Zandu
25
River of Fools (Live At the Alberta Bair Theatre, 1992)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.