Текст и перевод песни Los Lobos - Same Brown Earth (Latin Playboys)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Brown Earth (Latin Playboys)
Та же коричневая земля (Latin Playboys)
The
sun
came
down
from
black
Солнце
спустилось
из
черноты,
And
from
the
dim
made
light
И
из
мрака
создало
свет,
From
dumb
made
a
word
Из
немоты
– слово,
In
a
blink
made
an
eye
В
мгновение
ока
– глаз,
And
in
a
beat
made
a
heart
И
в
одно
биение
– сердце,
And
in
a
beat
made
a
heart
И
в
одно
биение
– сердце.
It
was
when
a
man
Это
было,
когда
мужчина
Was
a
ribbon
set
on
fire
Был
лентой,
объятой
огнём,
Was
a
sea,
salt
and
ash
Был
морем,
солью
и
пеплом,
When
woman
was
a
rock
Когда
женщина
была
скалой
On
distant
mountain
top
На
далёкой
горной
вершине,
When
woman
was
like
glass
Когда
женщина
была
как
стекло,
Reflecting
as
a
mirror
Отражающее,
как
зеркало.
When
man
was
December
Когда
мужчина
был
декабрём,
Fog
laying
low
in
the
valley
Туманом,
стелющимся
в
долине,
And
a
woman
was
the
torch
А
женщина
была
факелом,
Bright
in
the
dark
Ярким
во
тьме,
With
full
cup
and
open
hand
С
полной
чашей
и
открытой
рукой
Gave
milk
and
fed
bread
Давала
молоко
и
кормила
хлебом
To
the
lost
sons
of
Adam
Потерянных
сынов
Адама,
Cooking
up
in
kitchens,
in
rooms
Готовя
на
кухнях,
в
комнатах,
In
doom
grey
tent
homes
of
В
серых,
как
безысходность,
шатрах-домах
The
aged
or
desperate
Стариков
и
отчаявшихся,
Of
the
drunk
and
forgotten
Пьяниц
и
забытых.
So
true
they
rest
Так
верно
они
покоятся,
Rest
in
the
earth
Покоятся
в
земле,
And
become
the
earth
И
становятся
землёй
Under
carpets
of
dandelions
Под
ковром
из
одуванчиков,
Blowing
their
seed
across
the
breeze
Разносящих
свои
семена
по
ветру,
Across
that
same
brown
earth
По
той
же
коричневой
земле,
To
rise
and
sing
again
Чтобы
воскреснуть
и
петь
снова,
To
rise
and
sing
again
Чтобы
воскреснуть
и
петь
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hidalgo, Louis Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.