Los Locos - Ai ai ai (Tv Version) - перевод текста песни на немецкий

Ai ai ai (Tv Version) - Los Locosперевод на немецкий




Ai ai ai (Tv Version)
Ai ai ai (TV-Version)
Ahi, ahi, ahi, ahi, ah
Ahi, ahi, ahi, ahi, ah
Uolelè, uolelè, uolelè, uolelè, uolelè
Uolelè, uolelè, uolelè, uolelè, uolelè
Ahi ahi ahi ahi, un giorno ti innamorerai
Ahi ahi ahi ahi, eines Tages wirst du dich verlieben
Ahi ahi ahi ahi, vedrai, saranno guai-ai ai
Ahi ahi ahi ahi, du wirst sehen, das gibt Ärger-er-er
Ue-oh, il tempo cura tutto, si sa
Ue-oh, die Zeit heilt alles, das weiß man
Ue-oh, quel che ti prende poi ti ridà
Ue-oh, was sie dir nimmt, gibt sie dir später zurück
Ue-oh, non siamo mai contenti perché
Ue-oh, wir sind nie zufrieden, weil
Ue-oh, cerchiamo sempre quel che non c'è
Ue-oh, wir suchen immer das, was es nicht gibt
Ci stiamo rincorrendo in giro per il mondo
Wir jagen uns rund um die Welt
E dentro ai nostri sogni stiam ballando
Und in unseren Träumen tanzen wir
Viviamo a nostre spese una vita di sorprese
Wir leben auf unsere Kosten ein Leben voller Überraschungen
Y hasta la vista
Y hasta la vista
Ahi ahi ahi ahi, un giorno ti innamorerai
Ahi ahi ahi ahi, eines Tages wirst du dich verlieben
Ahi ahi ahi ahi, vedrai, saranno guai-ai ai
Ahi ahi ahi ahi, du wirst sehen, das gibt Ärger-er-er
Volere e non provare, parlare e non capire
Wollen und nicht versuchen, reden und nicht verstehen
A volte amare può fare impazzire
Manchmal kann Lieben verrückt machen
La voglia di partire, cominciare e non finire
Der Wunsch aufzubrechen, anzufangen und nicht aufzuhören
Una nuova vita
Ein neues Leben
Ahi ahi ahi ahi, un giorno ti innamorerai
Ahi ahi ahi ahi, eines Tages wirst du dich verlieben
Ahi ahi ahi ahi, vedrai saranno guai-ai ai
Ahi ahi ahi ahi, du wirst sehen, das gibt Ärger-er-er
Uolelè, uolelè, uolelè, uolelè, uolelè
Uolelè, uolelè, uolelè, uolelè, uolelè
Uolelè, uolelè, uolelè, uolelè, uolelè
Uolelè, uolelè, uolelè, uolelè, uolelè
Ue-oh, il tempo cura tutto, si sa
Ue-oh, die Zeit heilt alles, das weiß man
Ue-oh, quel che ti prende poi ti ridà
Ue-oh, was sie dir nimmt, gibt sie dir später zurück
Ue-oh, non siamo mai contenti perché
Ue-oh, wir sind nie zufrieden, weil
Ue-oh, cerchiamo sempre quel che non c'è
Ue-oh, wir suchen immer das, was es nicht gibt
Ue-oh, il tempo cura tutto, si sa
Ue-oh, die Zeit heilt alles, das weiß man
Ue-oh, quel che ti prende poi ti ridà
Ue-oh, was sie dir nimmt, gibt sie dir später zurück
Ue-oh, non siamo mai contenti perché
Ue-oh, wir sind nie zufrieden, weil
Ue-oh, cerchiamo sempre quel che non c'è
Ue-oh, wir suchen immer das, was es nicht gibt
Ue-oh
Ue-oh
(Ue-oh) non capisco come mai
(Ue-oh) ich verstehe nicht warum
Ue-oh
Ue-oh
(Ue-oh) qui c'è sempre un gran viavai
(Ue-oh) hier ist immer ein großes Kommen und Gehen
Ue-oh
Ue-oh
(Ue-oh) quasi quasi scappo via
(Ue-oh) ich hau fast ab
Ue-oh
Ue-oh
Questa non è più casa mia
Das ist nicht mehr mein Zuhause
Ahi ahi ahi ahi, un giorno ti innamorerai (ye, ye, ye, ye)
Ahi ahi ahi ahi, eines Tages wirst du dich verlieben (ye, ye, ye, ye)
Ahi ahi ahi ahi, vedrai, saranno guai-ai ai
Ahi ahi ahi ahi, du wirst sehen, das gibt Ärger-er-er
Uolelè, uolelè, uolelè, uolelè, uolelè
Uolelè, uolelè, uolelè, uolelè, uolelè





Авторы: Roberto Boribello, Pier Paolo Franchetto, Sergio Migliorati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.