Текст и перевод песни Los Locos - El Tiburon (Merengue Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiburon (Merengue Version)
Акула (версия меренге)
Fui
a
la
discoteca
a
ver
si
me
conseguía
una
fresca,
Пошел
я
в
клуб,
посмотреть,
не
найдется
ли
там
какая-нибудь
красотка,
Got
myself
some
rhum
Прихватил
с
собой
рома,
'Cause
where
I'm
from
sometimes
you
need
some.
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
иногда
без
него
не
обойтись.
Me
tomé
mi
trago
y
una
princesa
pasó
por
mi
lado.
Пропустил
я
стаканчик,
и
тут
мимо
меня
проходит
принцесса.
La
miré
con
ganas,
con
esa
carita
de
fama.
Я
посмотрел
на
нее
с
желанием,
с
тем
самым
многообещающим
взглядом.
Ella
miró
(¡oh,
sí!)
Ella
pasó
(¡oh,
no!),
Она
посмотрела
(о
да!),
она
прошла
мимо
(о
нет!),
Ella
se
volvió
con
una
sonrisa.
Она
обернулась
с
улыбкой.
Tengo
que
bailar
con
esa
muñequita.
Я
просто
обязан
был
потанцевать
с
этой
куколкой.
La
invité
y
puso
brinca
Я
пригласил
ее,
и
она
зажгла,
Y
enseguida
quise
jalarla
pa'
la
pista.
И
я
тут
же
захотел
утащить
ее
на
танцпол.
Y
cuando
llegué
¡ay!
llegó
el
tiburón
y
con
él
se
me
fue.
Но
когда
я
подошел,
увы,
появился
этот
Акула,
и
увёл
ее.
Ahí
está...
se
la
llevó
el
tiburón...
Вот
так
вот...
Акула
увел
ее...
No
pares,
sigue,
sigue...
Не
останавливайся,
продолжай,
продолжай...
Okey,
tanto,
encontré
otra
chica
que
estaba
mejor.
Ладно,
не
беда,
я
нашел
другую
девушку,
которая
была
даже
лучше.
Bailamos
tres
merengues
de
corrido
y
gozamos.
Мы
протанцевали
три
меренге
подряд
и
оторвались
по
полной.
Luego
nos
sentamos,
ordenamos
bebidas
y
conversamos.
Потом
мы
присели,
заказали
напитки
и
разговорились.
She
looked
good,
so
of
course
I
lied
all
my
girls
from
the
hood.
Она
выглядела
сногсшибательно,
поэтому,
конечно,
я
наплел
ей
про
всех
своих
девчонок
из
района.
Ella
preguntó
si
tenía
novia
y
yo
dije
no.
Она
спросила,
есть
ли
у
меня
девушка,
и
я
сказал,
что
нет.
Me
quité
el
anillo,
despacito
me
lo
metí
en
el
bolsillo.
Снял
кольцо
и
незаметно
сунул
его
в
карман.
Vino
un
descarado
y
me
dijo:
"¡Jo!
¿Tú
no
eres
casado?"
Тут
подходит
какой-то
нахал
и
говорит
мне:
"Эй!
Ты
что,
не
женат?"
Me
quedé
pasmado,
y
enseguida
se
la
llevó
de
mi
lado.
Я
остолбенел,
и
он
тут
же
увел
ее
у
меня
из-под
носа.
Oh,
my
God!,
ese
tiburón.
Боже
мой!,
этот
Акула.
Yo
pensé
que
tú
sabías
que
es
Proyecto
Uno...
А
я-то
думал,
ты
знаешь,
что
это
Proyecto
Uno...
...¡Uh!
Chocolate...
choco.
¡Uh!
De
canela...
de
ca...
...Ух!
Шоколад...
шоко.
Ух!
С
корицей...
с
ко...
Tam...
guau...
Un
poquito
más
suave...
Un
poquito
más
duro...
Там...
вау...
Немного
нежнее...
Немного
жестче...
...Con
la
mano
arriba
¡huey!...que
esta
fiesta
no
termina...
...Руки
вверх,
народ!...
эта
вечеринка
не
заканчивается...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barcons Moreno, Juan (jobam) Cubedo Alicart, Manuel (ps: Felix Lapardi) Orfila Montero, Gabriel (ps: C. Moncada)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.