Текст и перевод песни Los Manolos - No Puedo Quitar Mis Ojos de Ti (Can't Take My Eyes of You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Quitar Mis Ojos de Ti (Can't Take My Eyes of You)
Не могу отвести от тебя глаз (Can't Take My Eyes of You)
Quizás
te
acuerdes
de
mi
Может
быть,
ты
вспомнишь
обо
мне
Hoy
que
la
noche
eres
tú
Сегодня
ночью,
когда
ты
вся
— ночь,
Llega
flotando
hasta
ti
До
тебя
доплывает,
La
esencia
de
la
pasión
Суть
страсти,
Que
nos
impide
vivir
Которая
мешает
нам
жить
Y
nos
arrastra
a
los
dos
И
увлекает
нас
обоих
Por
un
camino
sin
fin
По
бесконечному
пути
A
una
locura
de
amor
К
безумию
любви.
Cuando
no
puedas
dormir
Когда
ты
не
сможешь
уснуть
En
cualquier
noche
azul
В
какую-нибудь
синюю
ночь,
Y
cuando
la
soledad
И
когда
одиночество
Te
trate
de
tú
a
tú
Будет
смотреть
тебе
прямо
в
глаза,
Quizás
de
acuerdes
de
mi
Может
быть,
ты
вспомнишь
обо
мне,
Yo
estaré
pensando
en
ti
Я
буду
думать
о
тебе.
Quizás
lloremos
los
dos
Может
быть,
мы
оба
будем
плакать
Esta
locura
de
amor
Об
этом
безумии
любви.
Ven
a
buscarme
Приди
и
найди
меня.
Ya
no
podemos
perder
mucho
tiempo
Мы
больше
не
можем
терять
много
времени.
La
vida
es
tan
solo
un
momento
Жизнь
— это
всего
лишь
мгновение,
Una
estrella
fugaz
Падающая
звезда.
Te
quiero
mucho
Я
очень
тебя
люблю.
La
vida
es
tan
solo
un
momento
Жизнь
— это
всего
лишь
мгновение.
Tenemos
que
perder
el
miedo
a
vivirla
intensamente
Мы
должны
перестать
бояться
жить
ею
интенсивно.
Quizás
te
acuerdes
de
mi
Может
быть,
ты
вспомнишь
обо
мне
Hoy
que
la
noche
eres
tú
Сегодня
ночью,
когда
ты
вся
— ночь,
Llega
flotando
hasta
ti
До
тебя
доплывает
La
esencia
de
la
pasión
Суть
страсти,
Que
nos
impide
vivir
Которая
мешает
нам
жить
Y
nos
arrastra
a
los
dos
И
увлекает
нас
обоих
Por
un
camino
sin
fin
По
бесконечному
пути
A
una
locura
de
amor
К
безумию
любви.
Ven
a
buscarme
Приди
и
найди
меня.
Ya
no
podemos
perder
mucho
tiempo
Мы
больше
не
можем
терять
много
времени.
La
vida
es
tan
solo
un
momento
Жизнь
— это
всего
лишь
мгновение,
Una
estrella
fugaz
Падающая
звезда.
Te
quiero
mucho
Я
очень
тебя
люблю.
La
vida
es
tan
solo
un
momento
Жизнь
— это
всего
лишь
мгновение.
Tenemos
que
perder
el
miedo
a
vivirla
intensamente
Мы
должны
перестать
бояться
жить
ею
интенсивно.
Ven
a
buscarme
Приди
и
найди
меня.
Ya
no
podemos
perder
mucho
tiempo
Мы
больше
не
можем
терять
много
времени.
La
vida
es
tan
solo
un
momento
Жизнь
— это
всего
лишь
мгновение,
Una
estrella
fugaz
Падающая
звезда.
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Mucho
mucho
mucho
te
quiero
mucho
Очень,
очень,
очень
сильно
тебя
люблю,
Aunque
tenga
que
buscarte
por
toda
la
inmensidad
Даже
если
мне
придется
искать
тебя
по
всей
бескрайности.
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Si
tu
te
acuerdas
de
mi
Если
ты
вспомнишь
обо
мне,
Yo
estaré
pensando
en
ti
Я
буду
думать
о
тебе.
Quizás
lloremos
los
dos
esta
ausencia
de
amor
Может
быть,
мы
оба
будем
плакать
об
этом
отсутствии
любви.
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Cuando
la
soledad
Когда
одиночество
Te
trate
de
tú
a
tú
Будет
смотреть
тебе
прямо
в
глаза,
Quizás
te
acuerdes
de
mi
Может
быть,
ты
вспомнишь
обо
мне.
Piensa
en
mi
Думай
обо
мне.
Piensa
en
mi
Думай
обо
мне.
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Hay
por
un
camino
sin
fin
Существует
бесконечный
путь,
Que
nos
arrastra
a
los
dos
Который
увлекает
нас
обоих
A
una
locura
de
amor
К
безумию
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Robert Gaudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.