Los Manseros Santiagueños feat. Jairo - Chakay Manta (En Vivo) [feat. Jairo] - перевод текста песни на немецкий

Chakay Manta (En Vivo) [feat. Jairo] - Jairo , Los Manseros Santiagueños перевод на немецкий




Chakay Manta (En Vivo) [feat. Jairo]
Chakay Manta (Live) [feat. Jairo]
Muy adentro el corazón
Tief in meinem Herzen,
Donde palpita la vida
Wo das Leben pulsiert,
Siento como un comezón
Fühle ich ein Kribbeln,
Hay ser mi prenda querida.
Meine Liebste, das musst du sein.
Cuando pase por tu rancho
Wenn ich an deiner Hütte vorbeigehe,
Muy cerca e' la madrugada
Ganz nah am Morgengrauen,
Machadito con aloja
Betrunken von Aloja,
Tei' cantar una vidala.
Werde ich dir eine Vidala singen.
Anoche antes de dormirme
Gestern Abend, bevor ich einschlief,
Debajo un cielo nublado
Unter einem bewölkten Himmel,
De pensar en tus ojitos
Dachte ich an deine Äuglein,
Vi todo el cielo estrellado.
Und sah den ganzen Himmel voller Sterne.
Chacay Manta de ande soy
Aus Chakay Manta, woher ich komme,
Mei' traido esta chacarera
Habe ich diese Chacarera mitgebracht,
Pa' bailarla alguna vez
Um sie irgendwann zu tanzen,
Pero no una vez cualquiera.
Aber nicht irgendwann.
Una moda hay en mi pago
Es gibt eine Mode in meinem Dorf,
Que moda más divertida
Was für eine lustige Mode,
Hacemos machar las viejas
Wir machen die alten Frauen betrunken,
En medio de las comidas.
Mitten im Essen.
Una moda hay en mi pago
Es gibt eine Mode in meinem Dorf,
Que moda más lisonjera
Was für eine schmeichelhafte Mode,
Cuando se machan las viejas
Wenn die alten Frauen betrunken sind,
Bailamos la noche entera.
Tanzen wir die ganze Nacht.
Hay una que es la más linda
Es gibt eine, die ist die Schönste,
De las modas de mi pago
Von allen Moden meines Dorfes,
Quien la quiera conocer
Wer sie kennenlernen will,
Que viva un tiempo en Santiago.
Der soll eine Zeit lang in Santiago leben.
Chacay Manta de ande soy...
Aus Chakay Manta, woher ich komme...





Авторы: Adolfo Armando Abalos, Victor Manuel Ledesma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.