Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esas
nubes
grises
en
el
cielo
Diese
grauen
Wolken
am
Himmel
Presagian
la
tormenta
por
venir
Kündigen
den
kommenden
Sturm
an
Ese
raro
brillo
de
tus
ojos
(ah)
Dieses
seltsame
Leuchten
deiner
Augen
(ah)
Anuncian
otra
vez
mi
soledad
Verkündet
wieder
einmal
meine
Einsamkeit
Como
nube
vendrá
tu
indiferencia
Wie
eine
Wolke
wird
deine
Gleichgültigkeit
kommen
Y
la
lluvia
caerá
en
mi
ilusión
Und
der
Regen
wird
auf
meine
Illusion
fallen
Serán
lágrimas
eternas
de
mi
alma
(ah,
oh)
Es
werden
ewige
Tränen
meiner
Seele
sein
(ah,
oh)
Que
cada
vez
te
traerán
con
más
amor
Die
dich
jedes
Mal
mit
mehr
Liebe
zurückbringen
Cuando
estés
sola
y
mires
hacia
el
cielo
Wenn
du
alleine
bist
und
zum
Himmel
schaust
En
las
tardes
sin
luz
de
tu
vagar
An
den
lichtlosen
Abenden
deiner
Wanderung
Recuerda
que
en
mi
vida
está
prendida
Erinnere
dich,
dass
in
meinem
Leben
Una
pena
que
jamás
podré
borrar
Ein
Schmerz
brennt,
den
ich
niemals
löschen
kann
Como
nube
vendrá
tu
indiferencia
Wie
eine
Wolke
wird
deine
Gleichgültigkeit
kommen
Y
la
lluvia
caerá
en
mi
ilusión
Und
der
Regen
wird
auf
meine
Illusion
fallen
Serán
lágrimas
eternas
de
mi
alma
(ah,
oh)
Es
werden
ewige
Tränen
meiner
Seele
sein
(ah,
oh)
Que
cada
vez
te
traerán
con
más
amor
Die
dich
jedes
Mal
mit
mehr
Liebe
zurückbringen
Cuando
estés
sola
y
mires
hacia
el
cielo
Wenn
du
alleine
bist
und
zum
Himmel
schaust
En
las
tardes
sin
luz
de
tu
vagar
An
den
lichtlosen
Abenden
deiner
Wanderung
Recuerda
que
en
mi
vida
está
prendida
Erinnere
dich,
dass
in
meinem
Leben
Una
pena
que
jamás
podré
borrar
Ein
Schmerz
brennt,
den
ich
niemals
löschen
kann
Una
pena
que
jamás
Ein
Schmerz,
den
ich
niemals
Podré
borrar
Löschen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo, Eliseo Imperio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.