Los Manseros Santiagueños - Dulcemente Me Recuerdas - перевод текста песни на немецкий

Dulcemente Me Recuerdas - Los Manseros Santiagueñosперевод на немецкий




Dulcemente Me Recuerdas
Süß Erinnerst Du Mich
Me recuerdas una flor, una ilusión
Du erinnerst mich an eine Blume, eine Illusion
Una estrellita alegrando mis nostalgias
An einen kleinen Stern, der meine Sehnsüchte erhellt
Una canción de amor, un río, una pasión
An ein Liebeslied, einen Fluss, eine Leidenschaft
El cielo azul donde se van mis sueños
An den blauen Himmel, wohin meine Träume ziehen
Me recuerdas aquel beso de una vez
Du erinnerst mich an jenen Kuss von einst
Que se da solo cuando se entrega el alma
Den man nur gibt, wenn man seine Seele hingibt
Añoro tu calor, pensando que no estás
Ich sehne mich nach deiner Wärme, denkend, dass du nicht da bist
Tristemente me recuerdas nuestro adiós
Traurig erinnerst du mich an unseren Abschied
No puedo hallar consuelo a mi tristeza
Ich kann keinen Trost für meine Traurigkeit finden
Y me atormenta tu boca en mis sueños
Und dein Mund quält mich in meinen Träumen
Recuerdo tu candor, me invade el sinsabor
Ich erinnere mich an deine Unschuld, die Bitterkeit überkommt mich
Solo pienso que nunca volverás
Ich denke nur, dass du nie wiederkommen wirst
Quiero pensar que fuiste solo un verso
Ich möchte denken, dass du nur ein Vers warst
Y en sus estrofas deshojé mis penas
Und in seinen Strophen ließ ich meine Sorgen fallen
Palideció tu amor, se apagó tu fulgor
Deine Liebe erblasste, dein Glanz erlosch
Y nunca más volví a saber de ti
Und nie wieder habe ich von dir gehört
Me recuerdas el paisaje de mi ayer
Du erinnerst mich an die Landschaft meiner Vergangenheit
El rubio trigo que doran los soles
An den blonden Weizen, den die Sonnen vergolden
Un ave, un manantial, un canto, un susurrar
An einen Vogel, eine Quelle, ein Lied, ein Flüstern
El néctar de una flor primaveral
An den Nektar einer Frühlingsblume
Me recuerdas el calor de mi niñez
Du erinnerst mich an die Wärme meiner Kindheit
El fruto dulce de un amor en el verano
An die süße Frucht einer Liebe im Sommer
Un beso, un despertar, un tierno canto real
An einen Kuss, ein Erwachen, ein zärtliches echtes Lied
El serpentear del río entre las manos
An das Schlängeln des Flusses zwischen den Händen
No puedo hallar consuelo a mi tristeza
Ich kann keinen Trost für meine Traurigkeit finden
Y me atormenta tu boca en mis sueños
Und dein Mund quält mich in meinen Träumen
Recuerdo tu candor, me invade el sinsabor
Ich erinnere mich an deine Unschuld, die Bitterkeit überkommt mich
Solo pienso que nunca volverás
Ich denke nur, dass du nie wiederkommen wirst
Solo pienso que nunca volverás
Ich denke nur, dass du nie wiederkommen wirst





Авторы: Silvia Susana Ballardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.