Los Manseros Santiagueños - Dulcemente Me Recuerdas - перевод текста песни на английский

Dulcemente Me Recuerdas - Los Manseros Santiagueñosперевод на английский




Dulcemente Me Recuerdas
You Sweetly Remind Me
Me recuerdas una flor, una ilusión
You remind me of a flower, an illusion
Una estrellita alegrando mis nostalgias
A little star that brightens my nostalgia
Una canción de amor, un río, una pasión
A love song, a river, a passion
El cielo azul donde se van mis sueños
The blue sky where my dreams go
Me recuerdas aquel beso de una vez
You remind me of that one kiss
Que se da solo cuando se entrega el alma
That is only given when you give your soul
Añoro tu calor, pensando que no estás
I long for your warmth, thinking that you're not here
Tristemente me recuerdas nuestro adiós
Sadly, you remind me of our goodbye
No puedo hallar consuelo a mi tristeza
I can't find solace for my sadness
Y me atormenta tu boca en mis sueños
And your mouth torments me in my dreams
Recuerdo tu candor, me invade el sinsabor
I remember your candor, and I am filled with bitterness
Solo pienso que nunca volverás
I only think that you will never come back
Quiero pensar que fuiste solo un verso
I want to think that you were only a verse
Y en sus estrofas deshojé mis penas
And in its stanzas, I shed my sorrows
Palideció tu amor, se apagó tu fulgor
Your love has faded, your glow has gone out
Y nunca más volví a saber de ti
And I never heard from you again
Me recuerdas el paisaje de mi ayer
You remind me of the landscape of my past
El rubio trigo que doran los soles
The golden wheat that the suns gild
Un ave, un manantial, un canto, un susurrar
A bird, a spring, a song, a whisper
El néctar de una flor primaveral
The nectar of a spring flower
Me recuerdas el calor de mi niñez
You remind me of the warmth of my childhood
El fruto dulce de un amor en el verano
The sweet fruit of a love in the summer
Un beso, un despertar, un tierno canto real
A kiss, an awakening, a tender, real song
El serpentear del río entre las manos
The meandering of the river in the hands
No puedo hallar consuelo a mi tristeza
I can't find solace for my sadness
Y me atormenta tu boca en mis sueños
And your mouth torments me in my dreams
Recuerdo tu candor, me invade el sinsabor
I remember your candor, and I am filled with bitterness
Solo pienso que nunca volverás
I only think that you will never come back
Solo pienso que nunca volverás
I only think that you will never come back





Авторы: Silvia Susana Ballardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.