Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulcemente Me Recuerdas
Ты сладко напоминаешь мне
Me
recuerdas
una
flor,
una
ilusión
Ты
напоминаешь
мне
цветок,
надежду
Una
estrellita
alegrando
mis
nostalgias
Звездочку,
что
радует
мою
тоску
Una
canción
de
amor,
un
río,
una
pasión
Песнь
о
любви,
реку,
страсть
El
cielo
azul
donde
se
van
mis
sueños
Голубое
небо,
куда
улетают
мои
мечты
Me
recuerdas
aquel
beso
de
una
vez
Ты
напоминаешь
мне
тот
поцелуй
Que
se
da
solo
cuando
se
entrega
el
alma
Что
даришь
только
тому,
кому
отдаёшь
душу
Añoro
tu
calor,
pensando
que
no
estás
Я
тоскую
по
твоему
теплу,
думая,
что
тебя
нет
Tristemente
me
recuerdas
nuestro
adiós
Ты
печально
напоминаешь
мне
о
нашем
прощании
No
puedo
hallar
consuelo
a
mi
tristeza
Я
не
могу
найти
утешения
в
своей
печали
Y
me
atormenta
tu
boca
en
mis
sueños
И
меня
терзают
твои
губы
в
моих
снах
Recuerdo
tu
candor,
me
invade
el
sinsabor
Я
вспоминаю
твою
откровенность,
меня
охватывает
горечь
Solo
pienso
que
tú
nunca
volverás
Я
просто
думаю,
что
ты
никогда
не
вернёшься
Quiero
pensar
que
fuiste
solo
un
verso
Хочу
думать,
что
ты
была
лишь
стихом
Y
en
sus
estrofas
deshojé
mis
penas
И
в
его
строфах
я
разорвал
свои
печали
Palideció
tu
amor,
se
apagó
tu
fulgor
Твоя
любовь
поблекла,
твой
блеск
погас
Y
nunca
más
volví
a
saber
de
ti
И
я
больше
никогда
не
слышал
о
тебе
Me
recuerdas
el
paisaje
de
mi
ayer
Ты
напоминаешь
мне
пейзаж
моего
прошлого
El
rubio
trigo
que
doran
los
soles
Золотистую
пшеницу,
которую
золотят
солнца
Un
ave,
un
manantial,
un
canto,
un
susurrar
Птицу,
родник,
пение,
шепот
El
néctar
de
una
flor
primaveral
Нектар
весеннего
цветка
Me
recuerdas
el
calor
de
mi
niñez
Ты
напоминаешь
мне
тепло
моего
детства
El
fruto
dulce
de
un
amor
en
el
verano
Сладкий
плод
летней
любви
Un
beso,
un
despertar,
un
tierno
canto
real
Поцелуй,
пробуждение,
нежное
настоящее
пение
El
serpentear
del
río
entre
las
manos
Извилистую
реку
между
рук
No
puedo
hallar
consuelo
a
mi
tristeza
Я
не
могу
найти
утешения
в
своей
печали
Y
me
atormenta
tu
boca
en
mis
sueños
И
меня
терзают
твои
губы
в
моих
снах
Recuerdo
tu
candor,
me
invade
el
sinsabor
Я
вспоминаю
твою
откровенность,
меня
охватывает
горечь
Solo
pienso
que
tú
nunca
volverás
Я
просто
думаю,
что
ты
никогда
не
вернёшься
Solo
pienso
que
tú
nunca
volverás
Я
просто
думаю,
что
ты
никогда
не
вернёшься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvia Susana Ballardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.