Los Manseros Santiagueños - El Escondido - перевод текста песни на немецкий

El Escondido - Los Manseros Santiagueñosперевод на немецкий




El Escondido
Das Versteckspiel
Primera
Erste Strophe
Adentro
Auf geht's
Escondido me han pedido y escondido te hei de dar
Um ein Versteckspiel hat man mich gebeten, und versteckt werde ich es dir geben
Escondido me han pedido y escondido te hei de dar
Um ein Versteckspiel hat man mich gebeten, und versteckt werde ich es dir geben
Escondido a media noche y escondido al aclarar
Versteckt um Mitternacht und versteckt bei Tagesanbruch
Escondido a media noche y escondido al aclarar
Versteckt um Mitternacht und versteckt bei Tagesanbruch
Salí, lucero, salí
Komm heraus, Morgenstern, komm heraus
Salí que te quiero ver
Komm heraus, denn ich will dich sehen
Aunque las nubes te tapen
Auch wenn die Wolken dich verdecken
Salí si sabés querer
Komm heraus, wenn du lieben kannst
En la fiesta de la minga
Auf dem Fest der Erntehilfe
Escondido hei de bailar
Werde ich versteckt tanzen
En el repique de bombos
Beim Wirbel der Trommeln
Las penas hei de olvidar
Werde ich die Sorgen vergessen
Salí, lucero, salí
Komm heraus, Morgenstern, komm heraus
Salí que te quiero ver
Komm heraus, denn ich will dich sehen
Aunque las nubes te tapen
Auch wenn die Wolken dich verdecken
Salí si sabés querer
Komm heraus, wenn du lieben kannst
En la fiesta e la segada
Beim Fest des Mähens
Escondido hei de bailar
Werde ich versteckt tanzen
Escondido a media noche
Versteckt um Mitternacht
Y escondido al aclarar
Und versteckt bei Tagesanbruch
La-ra, la-la-la, la-la
La-ra, la-la-la, la-la
La-ra, la-la-la, la-la
La-ra, la-la-la, la-la
Aunque las nubes te tapen
Auch wenn die Wolken dich verdecken
Salí si sabés querer (segunda)
Komm heraus, wenn du lieben kannst (Zweite Strophe)
Adentro
Auf geht's
Ya viene la triste noche, para que ando penando
Schon kommt die traurige Nacht, für mich, der ich leide
Ya viene la triste noche, para que ando penando
Schon kommt die traurige Nacht, für mich, der ich leide
Duerman los que sueño tengan, yo los velaré llorando
Schlafen sollen jene, die Träume haben, ich werde weinend wachen
Duerman los que sueño tengan, yo los velaré llorando
Schlafen sollen jene, die Träume haben, ich werde weinend wachen
Salí, lucero, salí
Komm heraus, Morgenstern, komm heraus
Salí que te quiero ver
Komm heraus, denn ich will dich sehen
Aunque las nubes te tapen
Auch wenn die Wolken dich verdecken
Salí si sabés querer
Komm heraus, wenn du lieben kannst
Tu marido ya es finado
Dein Mann ist nun verschieden
Deja pronto de bailar
Hör bald auf zu tanzen
Escondido a media noche
Versteckt um Mitternacht
Y escondido al aclarar
Und versteckt bei Tagesanbruch
Salí, lucero, salí
Komm heraus, Morgenstern, komm heraus
Salí que te quiero ver
Komm heraus, denn ich will dich sehen
Aunque las nubes te tapen
Auch wenn die Wolken dich verdecken
Salí si sabés querer
Komm heraus, wenn du lieben kannst
En la fiesta e la segada
Beim Fest des Mähens
Escondido hei de bailar
Werde ich versteckt tanzen
Escondido a media noche
Versteckt um Mitternacht
Y escondido al aclarar
Und versteckt bei Tagesanbruch
La-ra, la-la-la, la-la
La-ra, la-la-la, la-la
La-ra, la-la-la, la-la
La-ra, la-la-la, la-la
Aunque las nubes te tapen
Auch wenn die Wolken dich verdecken
Sali si sabés querer
Komm heraus, wenn du lieben kannst





Авторы: Andres Avelino Chazarreta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.