Текст и перевод песни Los Manseros Santiagueños - Entre a Mi Pago Sin Golpear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre a Mi Pago Sin Golpear
Enter the Crowd Without Knocking
Fue
mucho
mi
penar
andando
lejos
del
pago
It
caused
me
great
pain
to
be
so
far
from
my
hometown
Tanto
correr
pa'
llegar
a
ningún
lado
So
much
running
just
to
end
up
nowhere
Y
estaba
donde
nací
lo
que
buscaba
por
ahí
And
everything
I
yearned
for
was
waiting
back
in
my
birthplace.
Es
oro
en
la
amistad
que
no
se
compra
ni
vende
True
friendship,
like
gold,
cannot
be
bought
or
sold
Solo
se
da
cuando
en
el
pecho
se
siente
It
only
exists
when
it
is
felt
in
the
heart
No
es
algo
que
se
ha
de
usar
cuando
le
sirva
y
nada
más
It
is
not
something
to
be
used
only
when
convenient.
Así
es
como
se
da
en
la
amistad
mi
paisano
That
is
how
we
recognize
friendship,
my
fellow
countryman
Sus
manos
son
pa'
que
eche
mate
sebado
Their
hands
are
to
serve
bitter
mate
Y
la
flor
de
la
humildad
suele
su
ancho
perfumar
And
the
flower
of
humility
often
perfumes
its
vastness.
La
vida
me
han
prestao
y
tengo
que
devolverla
I
have
been
given
life,
and
I
must
return
it
Cuando
el
creador
me
llame
para
la
entrega
When
the
Creator
calls
me
to
deliver
it
¡Que
mis
huesos,
piel
y
sal
abonen
mi
suelo
natal!
May
my
bones,
skin,
and
salt
nourish
my
native
soil!
La
luna
es
un
terrón
que
alumbra
con
luz
prestada
The
moon
is
a
clod
that
shines
with
borrowed
light
Solo
al
cantor
que
canta
coplas
del
alma
Only
upon
the
singer
who
sings
songs
from
the
soul
Le
estalla
en
el
corazón
el
sol
que
trepa
por
su
voz
Does
the
sun
erupt
from
the
heart,
climbing
through
their
voice.
Cantor
para
cantar
si
nada
dice
sus
verso'
A
singer
who
sings
yet
says
nothing
with
their
verses,
Ay,
¿Para
qué
vas
a
callar
al
silencio?
Why,
darling,
stay
silent?
Si
es
el
silencio
un
cantor
lleno
de
duendes
en
la
voz
For
silence
is
a
singer
filled
with
spirits
in
its
voice.
Mi
pueblo
es
un
cantor
que
canta
la
chacarera
My
people
are
singers
who
sing
the
chacarera
No
ha
de
cantar
lo
que
muy
dentro
no
sienta
They
will
not
sing
without
deep,
inner
feeling
Cuando
lo
quiera
escuchar
entre
a
mi
pago
sin
golpear
If
you
wish
to
hear
them,
enter
my
hometown
without
knocking.
La
vida
me
han
prestao
y
tengo
que
devolverla
I
have
been
given
life,
and
I
must
return
it
Cuando
el
Creador
me
llame
para
la
entrega
When
the
Creator
calls
me
to
deliver
it
¡Que
mis
huesos,
piel
y
sal
abonen
mi
suelo
natal!
May
my
bones,
skin,
and
salt
nourish
my
native
soil!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Carabajal, Pablo Raul Trullenque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.