Los Manseros Santiagueños - Florencia Rocío - перевод текста песни на немецкий

Florencia Rocío - Los Manseros Santiagueñosперевод на немецкий




Florencia Rocío
Florencia Rocío
Florencia y Roció, dulce voz de mis mañanas
Florencia und Rocío, süße Stimme meiner Morgenstunden,
Cogollo de mi sangre que me llena el corazón
Knospe meines Blutes, die mein Herz erfüllt.
Carita de una estrella que me alumbra y que me llama
Gesicht eines Sterns, der mich erleuchtet und ruft,
Candor de la inocencia que me da felicidad
Unschuld, die mir Glückseligkeit schenkt.
Yo quisiera ser el camino aquel de tus esperanzas
Ich wünschte, ich wäre der Weg deiner Hoffnungen,
Que puedas crecer y mirar el sol junto a mi guitarra
Dass du wachsen und die Sonne neben meiner Gitarre betrachten kannst.
Estarás en mis canciones, ángel mío, tierno amor
Du wirst in meinen Liedern sein, mein Engel, meine zarte Liebe.
Florencia, tu nombre, si por ti nacen las flores
Florencia, dein Name, denn durch dich erblühen die Blumen,
Roció en madrugada, tu suave despertar
Rocío in der Morgendämmerung, dein sanftes Erwachen.
Azul, cielo de infancia que recién alumbra el alba
Blau, Himmel der Kindheit, den die Morgendämmerung gerade erhellt,
Senderito de la tierra que ilumina nuestro hogar
Kleiner Pfad der Erde, der unser Zuhause erleuchtet.
Yo quisiera ser el camino aquel de tus esperanzas
Ich wünschte, ich wäre der Weg deiner Hoffnungen,
Que puedas crecer y mirar el sol junto a mi guitarra
Dass du wachsen und die Sonne neben meiner Gitarre betrachten kannst.
Estarás en mis canciones, ángel mío, tierno amor
Du wirst in meinen Liedern sein, mein Engel, meine zarte Liebe.
Estarás en mis canciones, ángel mío, tierno amor
Du wirst in meinen Liedern sein, mein Engel, meine zarte Liebe.





Авторы: Felipe Rojas, Onofre Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.