Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Florencia Rocío
Florencia Rocío
Florencia
y
Roció,
dulce
voz
de
mis
mañanas
Florencia
and
Roció,
sweet
voice
of
my
mornings
Cogollo
de
mi
sangre
que
me
llena
el
corazón
Bud
of
my
blood
that
fills
my
heart
Carita
de
una
estrella
que
me
alumbra
y
que
me
llama
Little
face
of
a
star
that
shines
and
calls
me
Candor
de
la
inocencia
que
me
da
felicidad
Candor
of
innocence
that
gives
me
happiness
Yo
quisiera
ser
el
camino
aquel
de
tus
esperanzas
I
would
like
to
be
the
path
of
your
hopes
Que
puedas
crecer
y
mirar
el
sol
junto
a
mi
guitarra
That
you
may
grow
and
look
at
the
sun
with
my
guitar
Estarás
en
mis
canciones,
ángel
mío,
tierno
amor
You
will
be
in
my
songs,
my
angel,
tender
love
Florencia,
tu
nombre,
si
por
ti
nacen
las
flores
Florencia,
your
name,
if
flowers
are
born
for
you
Roció
en
madrugada,
tu
suave
despertar
Roció
in
the
morning,
your
gentle
awakening
Azul,
cielo
de
infancia
que
recién
alumbra
el
alba
Blue,
childhood
sky
that
the
dawn
has
just
lit
up
Senderito
de
la
tierra
que
ilumina
nuestro
hogar
Little
path
of
the
earth
that
lights
up
our
home
Yo
quisiera
ser
el
camino
aquel
de
tus
esperanzas
I
would
like
to
be
the
path
of
your
hopes
Que
puedas
crecer
y
mirar
el
sol
junto
a
mi
guitarra
That
you
may
grow
and
look
at
the
sun
with
my
guitar
Estarás
en
mis
canciones,
ángel
mío,
tierno
amor
You
will
be
in
my
songs,
my
angel,
tender
love
Estarás
en
mis
canciones,
ángel
mío,
tierno
amor
You
will
be
in
my
songs,
my
angel,
tender
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Rojas, Onofre Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.