Los Manseros Santiagueños - Gatito Pa' Don Verón - перевод текста песни на немецкий

Gatito Pa' Don Verón - Los Manseros Santiagueñosперевод на немецкий




Gatito Pa' Don Verón
Kätzchen für Don Verón
(Adentro)
(Auf geht's)
Dejó su tierra un día
Er verließ eines Tages seine Heimat
Trayendo ilusiones
Mit Illusionen
En busca de los sueños
Auf der Suche nach den Träumen
Que enfrentan mis temores
Die meine Ängste konfrontieren
El tiempo ya pasó
Die Zeit ist vergangen
Aroma de soles
Ein Duft von Sonnen
Sus sueños cobijó
Er barg seine Träume
Con mantos de flores
Mit Blumenmänteln
Esfuerzos y tristezas
Mühen und Traurigkeiten
Dan fruto y dolores
Tragen Früchte und Schmerzen
En un abrazo dio
In einer Umarmung gab er
Mensaje de amigo
Eine Botschaft des Freundes
En el pecho una riza
In der Brust eine Locke
Cubierta de oro y trigo
Bedeckt mit Gold und Weizen
El pan que Dios le dio
Das Brot, das Gott ihm gab
Es bien compartido (se acaba)
Wird gerne geteilt (es endet)
Pero no hay como yo
Aber es gibt keinen wie mich
Santiago añoramos
Wir sehnen uns nach Santiago, meine Liebe.
(Allá va la otra)
(Da geht noch eins)
(Adentro)
(Auf geht's)
Para él quiso el destino
Für ihn wollte das Schicksal
Un camino seguro
Einen sicheren Weg
Llenos de cosas bellas
Voller schöner Dinge
Senderos de futuro
Pfade der Zukunft
Y así vio florecer
Und so sah er blühen
Clementes capullos
Milde Knospen
Y tras sus años va
Und nach seinen Jahren geht er
Siempre siendo amado
Immer geliebt
Y con su eterna estrella
Und mit seinem ewigen Stern
Verón ha sembrado
Hat Verón gesät
Sus manos con candor
Seine Hände mit Offenheit
Brillan cada día
Leuchten jeden Tag
Si una tristeza ronda
Wenn eine Traurigkeit kreist
Cerca del corazón
Nahe am Herzen
No te olvides del pago
Vergiss die Heimat nicht
En tu alma guardalo (se acaba Verón)
Bewahre sie in deiner Seele (Verón, es endet)
Pero no hay como yo
Aber es gibt keinen wie mich
Santiago añoramos
Wir sehnen uns nach Santiago, meine Liebe.





Авторы: Onofre Paz, Marti Alberto Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.