Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
prometiste
tu
corazón
Du
hast
mir
dein
Herz
versprochen
Para
Huaico
Hondo
te
llevaré
Nach
Huaico
Hondo
werde
ich
dich
bringen
Me
prometiste
tu
corazón
Du
hast
mir
dein
Herz
versprochen
Para
Huaico
Hondo
te
llevaré
Nach
Huaico
Hondo
werde
ich
dich
bringen
En
mi
ranchito
junto
a
tu
amor
In
meinem
Ranchito,
vereint
mit
deiner
Liebe,
Siempre
felices
hemos
de
ser
Werden
wir
immer
glücklich
sein
En
mi
ranchito
junto
a
tu
amor
In
meinem
Ranchito,
vereint
mit
deiner
Liebe,
Tuyo
siempre
seré
Werde
ich
immer
dein
sein
Será
un
nido
de
amor
Es
wird
ein
Nest
der
Liebe
sein
De
amor,
ternura
y
fe
Der
Liebe,
Zärtlichkeit
und
des
Glaubens
Canciones
de
mi
tierra
Lieder
meiner
Heimat
Yo
te
cantaré
Werde
ich
dir
singen
La
perfumada
flor
Die
duftende
Blüte
Del
humilde
chañar
Des
bescheidenen
Chañar-Baumes
En
las
tibias
mañanas
An
den
lauen
Morgen
Te
invita
a
soñar
Lädt
dich
zum
Träumen
ein
Y
los
rayos
del
sol
Und
die
Sonnenstrahlen
Filtrando
en
el
mistol
Die
durch
den
Mistolbaum
filtern
Muy
tiernas
esperanzas
Werden
zarte
Hoffnungen
Darán
a
mi
amor
Meiner
Liebe
geben
Allá
va
de
otra
Da
geht
es
weiter
En
mi
ranchito
junto
a
tu
amor
In
meinem
Ranchito,
vereint
mit
deiner
Liebe,
Las
ilusiones
madurarán
Werden
die
Illusionen
reifen
En
mi
ranchito
junto
a
tu
amor
In
meinem
Ranchito,
vereint
mit
deiner
Liebe,
Las
ilusiones
madurarán
Werden
die
Illusionen
reifen
No
habrá
más
pena,
no
habrá
dolor
Es
wird
keine
Trauer
mehr
geben,
keinen
Schmerz
Será
tu
sueño
felicidad
Dein
Traum
wird
Glück
sein
No
habrá
más
pena,
no
habrá
dolor
Es
wird
keine
Trauer
mehr
geben,
keinen
Schmerz
A
la
mañana
oirán
Am
Morgen
werden
sie
hören
El
trino
del
zorzal
Den
Gesang
der
Drossel
Y
la
alegre
calandria
Und
die
fröhliche
Lerche
Te
saludará
Wird
dich
begrüßen
La
brisa
nos
traerá
Die
Brise
wird
uns
bringen
Como
una
bendición
Wie
einen
Segen
Arrullos
de
palomas
Das
Gurren
der
Tauben
Por
el
callejón
Auf
dem
kleinen
Weg
El
viento
llevará
Der
Wind
wird
tragen
Cantares
del
ayer
Gesänge
von
gestern
Murmullos
del
Río
Dulce
Das
Murmeln
des
Río
Dulce
Que
me
vio
nacer
Der
mich
geboren
hat
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Contreras (ar), Raul Odilon Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.