Los Manseros Santiagueños - La Calle Angosta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Manseros Santiagueños - La Calle Angosta




La Calle Angosta
La Calle Angosta
¡Adentro!
Come!
Calle angosta, calle angosta
This narrow street, this narrow street
La de una vereda sola
The one with one sidewalk
Yo te canto porque siempre
I sing to you because you're always
Estarás en mi memoria
Going to be with me in my memories
Yo te canto porque siempre
I sing to you because you're always
Estarás en mi memoria
Going to be with me in my memories
Sos la calle más humilde
You're the humblest street
De mi tierra mercedina
Of my land of Mercedes
En los álamos comienza
By the poplars you start
Y en el molino termina
And at the mill you end
En los álamos comienza
By the poplars you start
En el molino termina
At the mill you end
Calle angosta, calle angosta
This narrow street, this narrow street
¡Si me habrán ladrao los chocos!
The street where the dogs have chased me
Un tun-tún y en ella estaba
The strum of a guitar and I was in
A dos picos la tonada
The melody in two ways
Calle angosta, calle angosta
This narrow street, this narrow street
La de una vereda sola
The one with one sidewalk
¡Adentro!
Come!
Tradicionales boliches
Traditional bars,
Don Manuel y Los Miranda
Don Manuel and Los Miranda
Frente, cruzando las vías
Crossing the railroad tracks,
¡Don Calixto, casi nada!
Don Calixto, not much!
Frente, cruzando las vías
Crossing the railroad tracks,
¡Don Calixto, casi nada!
Don Calixto, not much!
Cantores de aquellos tiempos
Singers from those times,
Y allá en rueda se juntaban
And they would gather in circles,
Y en homenaje del criollo
And always to honor our roots,
Siempre lo nuestro cantaban
Sang our own songs,
Y en homenaje del criollo
And always to honor our roots,
Siempre lo nuestro cantaban
Sang our own songs.
Calle angosta, calle angosta
This narrow street, this narrow street
¡Si me habrán ladrao los chocos!
The street where the dogs have chased me
Un tun-tún y en ella estaba
The strum of a guitar and I was in
A dos picos la tonada
The melody in two ways
Calle angosta, calle angosta
This narrow street, this narrow street
La de una vereda sola
The one with one sidewalk





Авторы: Jose A. Zavala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.