Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
para
que
me
quieras
Wenn
ich,
damit
du
mich
liebst,
Tengo
que
penar
leiden
muss,
Penando
siempre
vivo
lebe
ich
immer
leidend,
No
me
hagas
llorar
bring
mich
nicht
zum
Weinen.
El
llanto
trae
más
llanto
Das
Weinen
bringt
mehr
Weinen,
Mi
flor
de
chaguar
meine
Chaguar-Blüte,
Penca
se
ha
vuelto
mi
alma
meine
Seele
ist
zum
Kaktusblatt
geworden,
Espinas
nomás
nur
noch
Dornen.
Espinas
que
se
han
hecho
Dornen,
die
Carne
en
mi
dolor
in
meinem
Schmerz
zu
Fleisch
geworden
sind,
Dolor
que
va
creciendo
Schmerz,
der
wächst,
Lejos
de
tu
amor
fern
von
deiner
Liebe.
Amor
que
nos
juramos
Liebe,
die
wir
uns
schworen,
Ni
te
acordarás
du
wirst
dich
nicht
einmal
erinnern,
Campesina
de
Otumpa
Bäuerin
von
Otumpa,
Florcita
y
chaguar
Blümchen
und
Chaguar.
Yo
te
encontré
solita
Ich
fand
dich
ganz
allein
Por
Suncho
Corral
bei
Suncho
Corral,
Aromando
la
noche
wie
du
die
Nacht
Y
al
polvaredal
und
den
Staubwirbel
parfümiertest.
Por
donosa
la
luna
Weil
du
so
anmutig
bist,
kam
der
Mond,
Te
vino
a
buscar
um
dich
zu
holen,
Con
el
violín
del
viento
mit
der
Geige
des
Windes
Saliste
a
bailar
kamst
du
heraus,
um
zu
tanzen.
Preludiaban
los
grillos
Die
Grillen
stimmten
ihr
Lied
an
Del
viejo
sauzal
vom
alten
Weidenhain,
Y
el
gallo
de
las
breñas
und
der
Hahn
der
Dornenbüsche
Colgó
su
cantar
hing
seinen
Gesang
auf.
Amor
que
nos
juramos
Liebe,
die
wir
uns
schworen,
Ni
te
acordarás
du
wirst
dich
nicht
einmal
erinnern,
Campesina
de
Otumpa
Bäuerin
von
Otumpa,
Florcita
y
chaguar
Blümchen
und
Chaguar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Marcelo Ferreyra, Leocadio Del Carmen Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.