Los Manseros Santiagueños - La Sachapera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Manseros Santiagueños - La Sachapera




La Sachapera
La Sachapera
¡Adentro!
Come in!
Churita, mi buena moza, balanceando la pollera
My pretty little lady, swaying your skirt,
Bailando es la más donosa, morenita santiagueña
You are the most charming dancer, little dark-skinned Santiagueña,
Con la chacarera doble se curan todas las penas
With the double chacarera you cure all pain.
Dulce fruto de mis pagos, criollita sabagastera
Sweet fruit of my land, little Sabagastera Creole woman,
Boquita de arrope y tuna, juguito de sachapera
A mouth of syrup and tuna, juice of sachapera,
Con la chacarera doble se curan todas las penas
With the double chacarera you cure all pain.
Da gusto andar por los montes cuando la noche despierta
It's a pleasure to walk through the forest when the night awakens,
Besando a los algarrobos con su llovizna de estrellas
Kissing the algarroba trees with their drizzle of stars.
Con la chacarera doble se curan todas las penas (¡bueno!)
With the double chacarera you cure all pain (good!)
En Santiago del Estero la Salamanca me espera
In Santiago del Estero, the Salamanca awaits me,
Y el sonko hoy dejarte quiero para cantarle a mi tierra
And my heart wants to leave you today to sing to my land,
Con la chacarera doble se curan todas las penas
With the double chacarera you cure all pain.
¡Allá va la otra!
Here comes another one!
¡Adentro!
Come in!
Bienhaiga, mi buena moza, has encendido una hoguera
My pretty lady, you have lit a fire,
Con el fuego de tus labios es mi amor leñita seca
With the fire of your lips, my love is dry firewood
Con la chacarera doble se curan todas las penas
With the double chacarera you cure all pain.
En tiempo de la arropiada hay una luna hechicera
In the time of arropiada, there is a bewitching moon,
Que en medio de las vidalas cantando coplas se queda
That lingers in the midst of the vidalas, singing verses.
Con la chacarera doble se curan todas las penas
With the double chacarera you cure all pain.
Con harina de algarroba voy a endulzar las tristezas
With algarroba flour, I will sweeten the sadness,
Que por andar en amores me van siguiendo de cerca
That follows me closely for being in love.
Con la chacarera doble se curan todas las penas (¡bueno!)
With the double chacarera you cure all pain (good!)
En Santiago del Estero, la Salamanca me espera
In Santiago del Estero, the Salamanca awaits me,
Y el sonko hoy dejarte quiero para cantarle a mi tierra
And my heart wants to leave you today to sing to my land,
Con la chacarera doble se curan todas las penas
With the double chacarera you cure all pain.





Авторы: Saul Belindo Carabajal, Oscar Arturo Mazzanti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.