Los Manseros Santiagueños - Llora, Llora, Chacarera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Manseros Santiagueños - Llora, Llora, Chacarera




Llora, Llora, Chacarera
Llora, Llora, Chacarera
¡Adentro!
Come in!
Llamaradas de un querer arden en mi corazón
Blazing with desire that burns within my soul
No lo dejes apagar, el fuego de mi pasión
Do not let it die, the flame of our passion
Con ternura te recuerdo y atesoro una ilusión
I remember you with tenderness and I cherish an illusion
Tras de tu huella de andar, ansiosamente buscar
I eagerly seek to follow in your footsteps
El camino que me lleve, donde te pueda encontrar
To find the path that leads me to where I can find you
Y este tremendo silencio, que a veces me hace cantar
And to fill the terrible silence that sometimes makes me want to sing
Tengo prendida en el alma, una copla y un cantar
I have a song and a verse ignited within my soul
Esta chacarera humilde la canto con gran pasión
I sing this humble chacarera with great passion
Y una esperanza que anhela con ansias, mi corazón (¡se acaba!)
And a hope that yearns with longing, my heart (it's over!)
Andaré por los senderos buscándote sin cesar
I will wander down the paths in relentless pursuit of you
Llora, llora, chacarera, como aquel triste crespín
Cry, cry, chacarera, like that sad crespín
Yo te juro, vida mía, que te buscaré hasta el fin
I swear to you, my love, that I will search for you until the end
(¡Segunda!)
(Second verse!)
(¡Adentro!)
(Come in!)
Cuando tengo que partir, allá va mi corazón
When I must leave, my heart goes with you
En busca de tu querer, que ya no puedo vivir
In search of your love, for I can no longer live without it
Es tanto lo que he esperado, que no podré resistir
I have waited for so long that I cannot resist
Tu imagen cerca de mí, cuando pienso en vos, mi bien
I see your image clearly when my thoughts turn to you, my darling
El vendaval del amor invade todo mi ser
The whirlwind of love consumes my whole being
Por vos se alegran mis ojos, cuando te vuelven a ver
You make my eyes light up when I see you again
Es difícil esperar cuando se espera un amor
It's hard to wait when you're waiting for love
No si yo lograré a merecer tu querer
I don't know if I'll ever be worthy of your affection
De a poco te darás cuenta, si llegas a comprender (¡se acaba, Reinoso!)
In time, you will realize, if you come to understand (it's over, Reinoso!)
Andaré por los senderos buscándote sin cesar
I will wander down the paths in relentless pursuit of you
Llora, llora, chacarera como aquel triste crespín
Cry, cry, chacarera like that sad crespín
Yo te juro, vida mía, que te buscaré hasta el fin
I swear to you, my love, that I will search for you until the end





Авторы: Olga Bravo, Guillermo Reynoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.