Los Manseros Santiagueños - Porque Soy un Destino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Manseros Santiagueños - Porque Soy un Destino




Porque Soy un Destino
Because I'm a Destiny
Abrigo de los tuscales
Shelter of the thickets
Donde el silencio me hiere
Where the silence wounds me
La luna es un viento blanco
The moon is a white wind
Enamorando tus mieles
Falling in love with your honey
De solo arder en tu cielo
From just burning in your sky
El día me está alumbrando
The day is illuminating me
Como sombrita que pasa
Like a little shadow that passes by
De nuevo te estoy buscando
I'm looking for you again
Quiero emprender el camino
I want to set out on the road
Pero en tus brazos me duermo
But I fall asleep in your arms
Y me despierto en el árbol
And I wake up in the tree
Donde te amaron mis sueños (¡Se acaba!)
Where my dreams loved you (It's over!)
Porque yo soy un destino
Because I'm a destiny
Que va prendido a tu aliento
That's attached to your breath
Con el perfil de mi sombra
With the profile of my shadow
Me quedo en tu sentimiento (¡Que venga la segunda!)
I stay in your feeling (Let the second part begin!)
(¡Adentro!) cardón de verdes jumiales
(Come on in!) Cardón of green cottonwoods
Cercaron mi despedida
They surrounded my farewell
Y ya no pude alejarme
And I couldn't leave anymore
Me ataba el sol de tu vida
I was tied up by the sun of your life
Amor de un ancho sendero
Love of a wide path
Donde mis ojos la vieron
Where my eyes saw her
Amor que vino de lejos
Love that came from afar
Para quedarse en mi pecho
To stay in my chest
Estoy llamando la tierra
I'm calling the Earth
Que ayer tus manos sembraron
Which your hands sowed yesterday
Estoy amando ese niño
I'm loving that child
Que está el amor esperando (¡Se acaba nomás!)
Who is waiting for love (It's over now!)
Porque yo soy un destino
Because I'm a destiny
Que va prendido a tu aliento
That's attached to your breath
Con el perfil de mi sombra
With the profile of my shadow
Me quedo en tu sentimiento
I stay in your feeling





Авторы: Felipe Rojas, Onofre Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.