Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba del Llanural
Zamba der Ebene
Para
los
insomnios
de
las
noches
largas
Für
die
Schlaflosigkeit
langer
Nächte
Los
malambos
nacen
en
el
salitral
Werden
die
Malambos
in
der
Salzwüste
geboren
Las
estrellas
bajan
a
besar
la
tierra
Die
Sterne
steigen
herab,
um
die
Erde
zu
küssen
Con
el
santiagueño,
Dios
siempre
estará
Mit
dem
Santiagueño
wird
Gott
immer
sein
Las
estrellas
bajan
a
besar
la
tierra
Die
Sterne
steigen
herab,
um
die
Erde
zu
küssen
Con
el
santiagueño,
Dios
siempre
estará
Mit
dem
Santiagueño
wird
Gott
immer
sein
En
los
bombos
grita
la
carne
del
bosque
In
den
Trommeln
schreit
das
Fleisch
des
Waldes
Junto
a
la
guitarra,
madura
un
cantar
Neben
der
Gitarre
reift
ein
Gesang
Santiago
es
llanura
que
crece
y
camina
Santiago
ist
eine
Ebene,
die
wächst
und
wandert
Con
una
vidala,
su
sueño
es
andar
Mit
einer
Vidala
ist
ihr
Traum
zu
wandern
Santiago
es
llanura
que
crece
y
camina
Santiago
ist
eine
Ebene,
die
wächst
und
wandert
Con
una
vidala,
su
sueño
es
andar
Mit
einer
Vidala
ist
ihr
Traum
zu
wandern
En
la
salamanca,
el
violín
del
Diablo
In
der
Salamanca,
die
Geige
des
Teufels
En
los
rezabailes,
dele
zapatear
In
den
Gebetstänzen,
lass
sie
tanzen,
meine
Liebe
Cadencia
de
zamba,
volar
de
pañuelos
Zamba-Kadenz,
fliegende
Tücher
En
las
enramadas
de
algún
carnaval
In
den
Lauben
eines
Karnevals
Noches
santiagueñas
embrujo
y
leyenda
Santiagueña-Nächte,
Zauber
und
Legende
Noches
santiagueñas
para
enamorar
Santiagueña-Nächte,
um
sich
zu
verlieben
Qué
importan
las
penas
y
el
dolor
brasero
Was
bedeuten
die
Leiden
und
der
glühende
Schmerz
Las
ausencias
largas
y
la
soledad
Die
langen
Abwesenheiten
und
die
Einsamkeit
Para
los
que
vuelven
del
éxodo
triste
Für
diejenigen,
die
aus
dem
traurigen
Exodus
zurückkehren
Una
chacarera
en
el
polvaderal
Eine
Chacarera
im
Staub
Para
los
que
vuelven
del
éxodo
triste
Für
diejenigen,
die
aus
dem
traurigen
Exodus
zurückkehren
Una
chacarera
en
el
polvaderal
Eine
Chacarera
im
Staub
Cantando
y
bailando,
los
criollos
del
pago
Singend
und
tanzend,
die
Kreolen
des
Ortes
Bajo
los
aleros,
amanecerán
Werden
unter
den
Dachvorsprüngen
den
Morgen
erleben
Cuando
las
torcazas
del
alba
regresen
Wenn
die
Turteltauben
der
Morgendämmerung
zurückkehren
Junto
a
los
fogones
los
encontrarán
Werden
sie
sie
an
den
Feuerstellen
finden
Cuando
las
torcazas
del
alba
regresen
Wenn
die
Turteltauben
der
Morgendämmerung
zurückkehren
Junto
a
los
fogones
los
encontrarán
Werden
sie
sie
an
den
Feuerstellen
finden
En
la
salamanca,
el
violín
del
Diablo
In
der
Salamanca,
die
Geige
des
Teufels
En
los
rezabailes,
dele
zapatear
In
den
Gebetstänzen,
lass
sie
tanzen,
meine
Holde
Cadencia
de
zamba,
volar
de
pañuelos
Zamba-Kadenz,
fliegende
Tücher
En
las
enramadas
de
algún
carnaval
In
den
Lauben
eines
Karnevals
Noches
santiagueñas,
embrujo
y
leyenda
Santiagueña-Nächte,
Zauber
und
Legende
Noches
santiagueñas
para
enamorar
Santiagueña-Nächte,
um
sich
zu
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Santos, Leocadio Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.