Текст и перевод песни Los Manseros Santiagueños - Zambita para Chilecito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zambita para Chilecito
Замбита для Чилесито
Humito
de
leña
verde
Дым
от
зелёных
дров
Coleo
se
me
hace
el
aire
Воздух
сковывает
меня
Camino
de
Chilecito
me
voy
Я
еду
в
Чилесито
Se
va,
paloma,
mi
copla
Моя
песня
улетает,
моя
голубка
Y
en
fuego
de
remolinos
И
в
огненных
вихрях
Mi
canto
se
va
aromando
de
sol
Моя
песня
набирает
аромат
солнца
Se
va,
paloma,
mi
copla
Моя
песня
улетает,
моя
голубка
Y
el
fuego
de
remolinos
И
в
огненных
вихрях
Mi
canto
se
va
aromando
de
sol
Моя
песня
набирает
аромат
солнца
Ya
voy
cruzando
Patquía
Вот
я
уже
проезжаю
Паткию
Camino
a
los
Colorados
В
сторону
Колорадос
La
cueva
del
Chacho,
saludaré
Я
поприветствую
пещеру
Чачо
Solito,
sin
un
recuerdo
Один,
без
единого
воспоминания
Que
sabe
a
lunas
de
ausencia
Оно
пахнет
лунами
разлуки
Y
a
soles
que
siempre
recordaré
И
солнцами,
которые
я
всегда
буду
помнить
Solito,
sin
un
recuerdo
Один,
без
единого
воспоминания
Que
sabe
a
lunas
de
ausencia
Оно
пахнет
лунами
разлуки
Y
a
soles
que
siempre
recordaré
И
солнцами,
которые
я
всегда
буду
помнить
Un
famatina
de
luz
Свет
фаматины
Llevo
en
mi
guitarra
para
enamorar
Я
беру
с
собой
на
своей
гитаре,
чтобы
влюбить
тебя
Mi
niña
de
Chilecito
Моя
девочка
из
Чилесито
Ojitos
de
acequia
y
uva
Глазки
словно
каналы
и
виноград
Boquita
de
luna,
cielo
y
azahar
(¡se
acaba!)
Рот
как
луна,
небо
и
апельсиновый
цвет
(все!)
Mi
niña
de
Chilecito
Моя
девочка
из
Чилесито
Ojitos
de
acequia
y
uva
Глазки
словно
каналы
и
виноград
Mi
zamba
yo
le
he
venido
a
cantar
Я
пришёл
спеть
тебе
свою
самбу
¡Que
venga
la
segunda
para
todos
los
amigos
riojanos!
Вторая
- для
всех
наших
друзей
из
Риохи!
Cerquita
de
San
Maiguasi
Совсем
рядом
с
Сан-Майгуаси
Corté
del
viento,
un
racimo
Я
срезал
ветром
виноградную
гроздь
Lo
voy
desgranando
en
mi
alma
por
vos
Я
очищаю
её
от
кожуры
в
своей
душе
ради
тебя
Volviendo
veo
tu
olvido
Возвращаясь,
я
вижу
твоё
забытьё
Hojitas
que
trae
el
río
Листья,
которые
несёт
река
Palabras
de
agua,
silencio
y
adiós
Слова
воды,
тишины
и
прощания
Volviendo
veo
a
tu
olvido
Возвращаясь,
я
вижу
твоё
забытьё
Hojitas
que
trae
el
río
Листья,
которые
несёт
река
Palabras
de
agua,
silencio
y
adiós
Слова
воды,
тишины
и
прощания
Yo
quiero
volver
cantando
Я
хочу
вернуться
с
песней
Topando
al
río
y
al
viento
Встречаясь
с
рекой
и
ветром
Y
a
tus
calles
soliaditas
volver
И
снова
увидеть
твои
уединённые
улицы
Pisar
las
hojitas
secas
Прогуляться
по
сухим
листьям
Debajo
de
los
nogales
Под
ореховыми
деревьями
Y
en
cada
parra
mi
copla
encender
И
в
каждой
виноградной
лозе
зажечь
свою
песню
Pisar
las
hojitas
secas
Прогуляться
по
сухим
листьям
Debajo
de
los
nogales
Под
ореховыми
деревьями
Y
en
cada
parra
mi
copla
encender
И
в
каждой
виноградной
лозе
зажечь
свою
песню
Un
famatina
de
luz
Свет
фаматины
Llevo
en
mi
guitarra
para
enamorar
Я
беру
с
собой
на
своей
гитаре,
чтобы
влюбить
тебя
Mi
niña
de
Chilecito
Моя
девочка
из
Чилесито
Ojitos
de
acequia
y
uva
Глазки
словно
каналы
и
виноград
Boquita
de
luna,
cielo
y
azahar
(¡acaba
nomás!)
Рот
как
луна,
небо
и
апельсиновый
цвет
(чур!)
Mi
niña
de
Chilecito
Моя
девочка
из
Чилесито
Ojitos
de
acequia
y
uva
Глазки
словно
каналы
и
виноград
Mi
zamba
yo
le
he
venido
a
cantar
Я
пришёл
спеть
тебе
свою
самбу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leocadio Del Carmen Torres, Ramon Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.