Los Mariachis de México - El Aventurero - перевод текста песни на немецкий

El Aventurero - Los Mariachis de Méxicoперевод на немецкий




El Aventurero
Der Abenteurer
Abusadas mamacitas que ya llegó su aventurero...
Passt auf, Mädels, euer Abenteurer ist da...
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Yo soy el aventurero,
Ich bin der Abenteurer,
El mundo me importa poco
Die Welt kümmert mich wenig
Cuando una mujer me gusta,
Wenn mir eine Frau gefällt,
Me gusta a pesar de todo.
Gefällt sie mir trotz allem.
Me gustan...:
Mir gefallen...:
Las altas y las chaparritas,
Die Großen und die Kleinen,
Las flacas, las gordas y las chiquititas,
Die Schlanken, die Dicken und die Zierlichen,
Solteras y viudas y divorciaditas,
Ledige und Witwen und die Geschiedenen,
Me encantan las chatas de caras bonitas.
Ich liebe die Stupsnasen mit den hübschen Gesichtern.
Y por eso digo así cantando con mi canción,
Und deshalb sage ich singend mit meinem Lied,
Yo soy el aventurero. puritito corazón
Ich bin der Abenteurer, ganz und gar Herz
Verda' de dios que si compadrito...
Bei Gott, ja, Kumpel...
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
El mundo me importa poco,
Die Welt kümmert mich wenig,
Y hago de mi lo que quiero
Und ich mache mit mir, was ich will
Soy honrado buen amigo,
Ich bin ehrlich, ein guter Freund,
Vacilador más sincero.
Der ehrlichste Spaßvogel.
Yo juego baraja y se parrandear,
Ich spiele Karten und weiß, wie man feiert,
Lo mismo les tomo tequila o mezcal,
Genauso trinke ich Tequila oder Mezcal,
Yo le 'ntro al pulquito, tambien al champagne
Ich trinke auch Pulque, ebenso Champagner
Lo mismo les bailo que tango que un vals
Genauso tanze ich Tango wie einen Walzer
Lo mismo un jarabe que algún cha cha cha...
Genauso einen Jarabe wie irgendeinen Cha-Cha-Cha...
Tambien bailo brake...
Ich tanze auch Breakdance...
Y hasta lo que no han inventado compadre.
Und sogar das, was noch nicht erfunden wurde, Kumpel.
Yo son el aventurero y a mis suegras les respondo:
Ich bin der Abenteurer und meinen Schwiegermüttern antworte ich:
Que si traen a sus hijitas, me las cuiden o no respondo...
Dass, wenn sie ihre Töchter mitbringen, sie auf sie aufpassen sollen, sonst übernehme ich keine Garantie...
Verda' de dios que no. yo agarro parejo, parejo, parejo
Bei Gott, nein. Ich nehme alle gleich, gleich, gleich
Compadrito...!!
Kumpel...!!
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Yo soy el aventurero,
Ich bin der Abenteurer,
El mundo me importa poco
Die Welt kümmert mich wenig
Cuando una mujer me gusta,
Wenn mir eine Frau gefällt,
Me gusta a pesar de todo
Gefällt sie mir trotz allem
Me gustan...:
Mir gefallen...:
Las altas y las chaparritas,
Die Großen und die Kleinen,
Las flacas, las gordas y las chiquititas,
Die Schlanken, die Dicken und die Zierlichen,
Solteras y viudas y divorciaditas,
Ledige und Witwen und die Geschiedenen,
Me encantan las chatas de caras bonitas;
Ich liebe die Stupsnasen mit den hübschen Gesichtern;
Me gustan las suegras que no son celosas,
Mir gefallen Schwiegermütter, die nicht eifersüchtig sind,
Me encantan las chatas poco resbalosas
Ich liebe die Süßen, die ein wenig flirtbereit sind
Que tengan mamases muy buenas señoras,
Die Mütter haben, die sehr gute Frauen sind,
Me encantas las gordas re te' jaladoras
Ich liebe die Dicken, die richtig begeisternd sind
Que tengan hermanos que no sean celosos,
Die Brüder haben, die nicht eifersüchtig sind,
Que tengan sus novios caras de babosos,
Die Freunde haben mit Gesichtern wie Dummköpfe,
Me encanta la vida, me gusta el amor
Ich liebe das Leben, ich mag die Liebe
Soy aventurero re vacilador
Ich bin ein Abenteurer, ein echter Spaßvogel
Y por eso tengo el alma de trovador y bohemio...
Und deshalb habe ich die Seele eines Troubadours und Bohemiens...
Yo soy el aventurero, buenas tardes y ahi nos vemos
Ich bin der Abenteurer, guten Tag und wir sehen uns
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Ay lara la, ay lara la, ay lara la lara la
Aventurero yo soy...!!!
Abenteurer bin ich...!!!





Авторы: Paco Michel

Los Mariachis de México - El Rey
Альбом
El Rey
дата релиза
20-11-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.