Текст и перевод песни Los Marismeños - Cuando Me Miras Así
Cuando Me Miras Así
Когда ты так на меня смотришь
Venteando
por
la
marisma
estaba
Гулял
я
по
болоту,
Y
amenaza
con
llover
И
дождь
собирался
идти.
Y
amenaza
con
llover
И
дождь
собирался
идти.
Venteando,
venteando
Ветер
дул,
ветер
дул,
Venteando
por
la
marisma
estaba
Гулял
я
по
болоту,
Y
amenaza
con
llover
И
дождь
собирался
идти.
Y
amenaza
con
llover
И
дождь
собирался
идти.
Sin
embargo,
sin
embargo
Однако,
однако,
En
la
cara
de
la
virgen
del
rocío
На
лике
Девы
Росио
El
sol
vi
resplandecer
Я
видел
сияние
солнца.
Y
yo
pierdo
la
razón
И
я
теряю
рассудок,
Y
mi
corazón
se
para
И
мое
сердце
замирает,
Estando
cerca
de
tí
Когда
я
рядом
с
тобой.
Yo
me
rompo
la
garganta
Я
надрываюсь,
Cuando
me
miras
así
Когда
ты
так
на
меня
смотришь.
Por
las
esquinas
de
los
cielos
В
уголках
небес,
Entre
las
nubes
Среди
облаков,
Era
el
sol
que
te
miraba
Это
солнце
смотрело
на
тебя.
Era
el
sol
que
te
miraba
Это
солнце
смотрело
на
тебя.
Por
las
esquinas
В
уголках,
Por
las
esquinas
В
уголках,
Por
las
esquinas
de
los
cielos
В
уголках
небес,
Era
el
sol
que
te
miraba
Это
солнце
смотрело
на
тебя.
Era
el
sol
que
te
miraba
Это
солнце
смотрело
на
тебя.
Y
asombrao,
y
asombrao
И,
изумленное,
изумленное,
De
la
cara
de
la
virgen
del
rocio
С
лика
Девы
Росио
Despacito
se
ocultaba.
Медленно
скрывалось.
Lloviznaba
con
un
llanto
de
los
cielos
Моросил
дождь,
словно
плакали
небеса,
Mientras
almonte
te
rezaba
Пока
Альмонте
молился
тебе.
Mientras
almonte
te
rezaba,
Пока
Альмонте
молился
тебе,
Lloviznaba,
lloviznaba
Моросил
дождь,
моросил
дождь,
Lloviznaba
con
un
llanto
de
los
cielos
Моросил
дождь,
словно
плакали
небеса,
Mientras
almonte
te
rezaba
Пока
Альмонте
молился
тебе.
Una
salve
te
rezaba,
Пел
тебе
«Salve»,
Y
empapao
y
empapao
И,
промокший,
промокший,
De
la
cara
de
la
virgen
del
rocio
Перед
ликом
Девы
Росио,
Como
siempre
enamorao.
Как
всегда,
влюбленный.
Un
capote
de
agua
te
pusieron
Накинули
на
тебя
плащ
из
воды,
Pa
que
tu
no
te
mojaras.
Чтобы
ты
не
промокла.
Pa
que
tu
no
te
mojaras
Чтобы
ты
не
промокла,
Te
pusieron,
te
pusieron
Накинули,
накинули,
Un
capote
de
agua
te
pusieron
Накинули
на
тебя
плащ
из
воды,
Pa
que
tu
no
te
mojaras
Чтобы
ты
не
промокла.
Pa
que
tu
no
te
mojaras,
Чтобы
ты
не
промокла,
Transparente,
transparente
Прозрачный,
прозрачный,
Que
la
cara
de
la
virgen
del
rocio
Чтобы
лик
Девы
Росио
En
lo
mas
hondo
se
siente.
Чувствовался
в
самой
глубине
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Alejandre Marquez, Eduardo Fernandez Jurado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.