Текст и перевод песни Los Marismeños - Cuando Me Miras Así
Cuando Me Miras Así
Когда ты так на меня смотришь
Venteando
por
la
marisma
estaba
В
болотах
я
был
на
ветру,
Y
amenaza
con
llover
И
дождь
собирался.
Y
amenaza
con
llover
И
дождь
собирался,
Venteando,
venteando
Ветер
дул,
ветер
дул,
Venteando
por
la
marisma
estaba
В
болотах
я
был
на
ветру,
Y
amenaza
con
llover
И
дождь
собирался.
Y
amenaza
con
llover
И
дождь
собирался.
Sin
embargo,
sin
embargo
Но
все
же,
но
все
же,
En
la
cara
de
la
virgen
del
rocío
На
лике
девы
Росио,
El
sol
vi
resplandecer
Отражался
солнца
свет.
Y
yo
pierdo
la
razón
И
я
теряю
рассудок.
Y
mi
corazón
se
para
И
сердце
мое
останавливается,
Estando
cerca
de
tí
Когда
я
рядом
с
тобой.
Yo
me
rompo
la
garganta
Я
сорву
себе
горло,
Cuando
me
miras
así
Когда
ты
так
на
меня
смотришь.
Por
las
esquinas
de
los
cielos
В
небесных
просторах,
Entre
las
nubes
Среди
облаков,
Era
el
sol
que
te
miraba
Солнце
смотрело
на
тебя.
Era
el
sol
que
te
miraba
Солнце
смотрело
на
тебя,
Por
las
esquinas
На
небесных
просторах,
Por
las
esquinas
На
небесных
просторах,
Por
las
esquinas
de
los
cielos
В
небесных
просторах,
Era
el
sol
que
te
miraba
Солнце
смотрело
на
тебя.
Era
el
sol
que
te
miraba
Солнце
смотрело
на
тебя.
Y
asombrao,
y
asombrao
И
удивленно,
и
удивленно,
De
la
cara
de
la
virgen
del
rocio
От
лика
Девы
Росио,
Despacito
se
ocultaba.
Медленно
исчезало.
Lloviznaba
con
un
llanto
de
los
cielos
Плакал
дождь
с
небес,
Mientras
almonte
te
rezaba
Пока
я
молился
перед
тобою
в
Альмонте.
Mientras
almonte
te
rezaba,
Пока
я
молился
перед
тобою
в
Альмонте,
Lloviznaba,
lloviznaba
Плакал
дождь,
плакал
дождь,
Lloviznaba
con
un
llanto
de
los
cielos
Плакал
дождь
с
небес,
Mientras
almonte
te
rezaba
Пока
я
молился
перед
тобою
в
Альмонте.
Una
salve
te
rezaba,
Молитву
"Сальве"
я
тебе
читал,
Y
empapao
y
empapao
И
промокший,
и
промокший,
De
la
cara
de
la
virgen
del
rocio
От
лика
Девы
Росио,
Como
siempre
enamorao.
Как
всегда,
в
тебя
влюбленный.
Un
capote
de
agua
te
pusieron
Оделись
в
плащ
воды,
Pa
que
tu
no
te
mojaras.
Чтобы
ты
не
намокла.
Pa
que
tu
no
te
mojaras
Чтобы
ты
не
намокла,
Te
pusieron,
te
pusieron
Прикрыли,
прикрыли,
Un
capote
de
agua
te
pusieron
Оделись
в
плащ
воды,
Pa
que
tu
no
te
mojaras
Чтобы
ты
не
намокла.
Pa
que
tu
no
te
mojaras,
Чтобы
ты
не
намокла,
Transparente,
transparente
Прозрачный,
прозрачный,
Que
la
cara
de
la
virgen
del
rocio
Лик
Девы
Росио,
En
lo
mas
hondo
se
siente.
В
глубинах
моих
чувств.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Alejandre Marquez, Eduardo Fernandez Jurado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.