Los Marismeños - Enamorado De Tí....Rocío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Marismeños - Enamorado De Tí....Rocío




Enamorado De Tí....Rocío
Влюблённый в тебя....Росио
Tengo los brazos partios de luchar por acercarme
У меня руки болят от борьбы за то, чтобы приблизиться к тебе
De luchar por acercarme
От борьбы за то, чтобы приблизиться к тебе
Tengo los brazos partios de luchar por acercarme
У меня руки болят от борьбы за то, чтобы приблизиться к тебе
Lucho con hermano mío, yo también quiero llevarte
Я борюсь, как мой брат, я тоже хочу нести тебя
Yo también quiero llevarte
Я тоже хочу нести тебя
Una norteña salió y, apretado entre fervores
Вышла северянка и, стиснутая в религиозном пылу
En tu paso me ha metio, Rocío de mis amores (vamos, vamos, vamos)
Она ввела меня в твой шаг, моя любимая Росио (давай, давай, давай)
Enamorao de ti, Rocío, quererte quita amargura
Влюблённый в тебя, Росио, любовь к тебе снимает боль
Yo sin ti no vivir, Rocío de mi locura
Без тебя я не смогу жить, Росио, моё безумие
Debajo de tu costero, trabajando yo he sufrio
Под твоим навесом я страдал, работая
Trabajando yo he sufrio
Работая, я страдал
Debajo de tu costero, trabajando yo he sufrio
Под твоим навесом я страдал, работая
Tormento de costalero de la virgen de Rocío
Муки костыльщика девы Росио
De la virgen de rocío
Девы Росио
Ahogao por las arenas, roto el pecho en un quejio
Задыхаясь от песка, сломав грудь в стоне
Apretao por los de fuera, perdí los cinco sentios
Зажатый чужаками, я потерял все пять чувств
Enamorao de ti, Rocío, quererte quita amargura
Влюблённый в тебя, Росио, любовь к тебе снимает боль
Yo sin ti no vivir, Rocío de mi locura
Без тебя я не смогу жить, Росио, моё безумие
Qué fuerte laten mis sienes, el aire ya no me llega (vamos, vamos)
Как сильно бьются мои виски, дыхание меня уже не ждёт (давай, давай)
El aire ya no me llega
Дыхание меня уже не ждёт
Qué fuerte laten mis sienes, el aire ya no me llega
Как сильно бьются мои виски, дыхание меня уже не ждёт
Aprieto fuerte los dientes pa' que el hombro no me duela
Я крепко сжимаю зубы, чтобы плечо не болело
Pa' que el hombro no me duela
Чтобы плечо не болело
Quema el sudor en mis ojos, llevo la cintura rota
Пот обжигает мне глаза, у меня сломана талия
La espalda ya no la noto, mi corazón se desboca
Я уже не чувствую спину, моё сердце вырывается из груди
Enamorao de ti, Rocío, quererte quita amargura
Влюблённый в тебя, Росио, любовь к тебе снимает боль
Yo sin ti no vivir, Rocío de mi locura
Без тебя я не смогу жить, Росио, моё безумие
Ojos de mirada muerta, cuello con venas hinchadas
Мёртвый взгляд, опухшие вены на шее
Cuello con venas hinchadas
Опухшие вены на шее
Ojos de mirada muerta, cuello con venas hinchadas
Мёртвый взгляд, опухшие вены на шее
Agotao salí pa' fuera y me encontré tu mirada
С трудом я выбрался на волю и поймал твой взгляд
Y me encontré tu mirada
И поймал твой взгляд
Allí me quedé parao, sin fuerza pa' respirar
Я застыл там, не в силах дышать
El rostro desencajao de mirarme en tu mirar
Моё лицо побледнело от пристального взгляда на тебя
Enamorao de ti, Rocío, quererte quita amargura
Влюблённый в тебя, Росио, любовь к тебе снимает боль
Yo sin ti no vivir, Rocío de mi locura
Без тебя я не смогу жить, Росио, моё безумие





Авторы: Juan Alejandre Marquez, Eduardo Fernandez Jurado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.