Los Marismeños - La Historia De Una Amapola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Marismeños - La Historia De Una Amapola




La Historia De Una Amapola
The History of a Poppy
La historia de una amapola
The history of a poppy
Que escapó de entre los pinos
That escaped from among the pine trees
Que escapó de entre los pinos
That escaped from among the pine trees
La historia de una amapola
The history of a poppy
Que escapó de entre los pinos
That escaped from among the pine trees
La historia de una amapola
The history of a poppy
Que escapó de entre los pinos
That escaped from among the pine trees
Que escapó de entre los pinos
That escaped from among the pine trees
Dicen que la vio el almendro
They say the almond tree saw it
Dicen que la vio el olivo
They say the olive tree saw it
Dicen que la vio la luna
They say the moon saw it
Por en medio de un camino
In the middle of a road
Y el lunes por la mañana
And on Monday morning
Ese lunes de gentío
That Monday of throngs of people
Dicen que bajó del cielo
They say it came down from heaven
Con la virgen del rocío
With the Virgin of the Dew
Acariciando su pelo
Stroking its hair
La historia de una amapola
The history of a poppy
Que salió de su cortijo
That left its small farm
Que salió de su cortijo
That left its small farm
La historia de una amapola
The history of a poppy
Que salió de su cortijo
That left its small farm
La historia de una amapola
The history of a poppy
Que salió de su cortijo
That left its small farm
Que salió de su cortijo
That left its small farm
Dicen que vio a la amapola
They say it saw the poppy
Que escapó de entre los trigos
That escaped from among the wheat
Con la que estaba jugando
With which the Divine Shepherd Boy
El divino pastorcillo
Was playing
Y al destaparle la cara
And when he uncovered its face
Con las luces de la aurora
With the light of dawn
Dicen que gritó el gentío
They say the crowd shouted
Tenemos una pastora
We have a shepherdess
Que es la virgen del rocío
Who is the Virgin of the Dew
La historia de una Paloma
The history of a Dove
Que bajó desde los cielos
That came down from the heavens
Que bajó desde los cielos
That came down from the heavens
La historia de una Paloma
The history of a Dove
Que bajó desde los cielos
That came down from the heavens
La historia de una Paloma
The history of a Dove
Que bajó desde los cielos
That came down from the heavens
Que bajó desde los cielos
That came down from the heavens
Dicen que la vio una estrella
They say a star saw it
Dicen que la vio un lucero
They say a morning star saw it
Dicen que la vio la noche
They say the night saw it
Bebiendo en un arroyuelo
Drinking from a stream
Y el lunes de romería
And on the Monday of the pilgrimage
Cuando ya el calor aprieta
When the heat was rising
La vieron por la mañana
They saw it in the morning
Arriba de la carreta
On top of the cart
De la hermandad de triana
Of the Brotherhood of Triana
La historia de un almonteño
The history of a man from Almonte
Que salió de cacería
Who went hunting
Que salió de cacería
Who went hunting
La historia de un almonteño
The history of a man from Almonte
Que salió de cacería
Who went hunting
La historia de un almonteño
The history of a man from Almonte
Que salió de cacería
Who went hunting
Que salió de cacería
Who went hunting
Dicen que vio a la Pastora
They say he saw the Shepherdess
Más hermosa todavía
Even more beautiful
Que la flor de la azucena
Than the lily flower
Y la luz del mismo día
And the light of the day itself
Queriendo saber quién era
Wanting to know who she was
Pregunté y sintió una voz
I asked and heard a voice
Que le dejó mudo el frío
That left me speechless with cold
Yo soy la madre de Dios
I am the Mother of God
Y la virgen del rocío
And the Virgin of the Dew





Авторы: Rafael De Leon Arias De Saavedra, Diego Romero Alvarez, Manuel Pareja-obregon Garcia, Manuel Lopez Quiroga Clavero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.