Текст и перевод песни Los Marismeños - Vente a Razones
Vente a Razones
Приходи в разум
Dicen
que
tus
esquinas
Говорят,
что
твои
углы
Las
ronda
el
viento
Окружает
ветер
Las
ronda
el
viento
Окружает
ветер
Dicen
que
tus
esquinas
Говорят,
что
твои
углы
Las
ronda
el
viento
Окружает
ветер
Dicen
que
tus
esquinas
Говорят,
что
твои
углы
Las
ronda
el
viento
Окружает
ветер
Las
ronda
el
viento
Окружает
ветер
Pero
tú
sabes
prima
Но
ты
знаешь,
дорогая
Son
mis
lamentos
Это
мои
сожаления
Pero
tú
sabes
prima
Но
ты
знаешь,
дорогая
Son
mis
lamentos
Это
мои
сожаления
Y
vente
a
razones
Приходи
в
разум
Como
yo
te
camelo,
flamenca
Как
я
обманываю
тебя,
моя
возлюбленная
Vente
a
razones
Приходи
в
разум
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Никто
тебя
так
не
обманет,
возлюбленная
моя
Párate
y
considera
Остановись
и
подумай
No
tengas
guasa
Не
будь
же
такой
No
tengas
guasa
Не
будь
же
такой
Párate
y
considera
Остановись
и
подумай
No
tengas
guasa
Не
будь
же
такой
Párate
y
considera
Остановись
и
подумай
No
tengas
guasa
Не
будь
же
такой
No
tengas
guasa
Не
будь
же
такой
Que
son
grandes
duquelas
Ведь
это
горячие
угли
Las
que
me
abrasan
Которые
меня
сжигают
Que
son
grandes
duquelas
Ведь
это
горячие
угли
Las
que
me
abrasan
Которые
меня
сжигают
Y
vente
a
razones
Приходи
в
разум
Como
yo
te
camelo,
flamenca
Как
я
обманываю
тебя,
моя
возлюбленная
Vente
a
razones
Приходи
в
разум
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Никто
тебя
так
не
обманет,
возлюбленная
моя
Te
mando
con
la
luna
Я
посылаю
тебе
с
луной
Cantes
de
esencia
Песни
души
Cantes
de
esencia
Песни
души
Te
mando
con
la
luna
Я
посылаю
тебе
с
луной
Cantes
de
esencia
Песни
души
Te
mando
con
la
luna
Я
посылаю
тебе
с
луной
Cantes
de
esencia
Песни
души
Cantes
de
esencia
Песни
души
Y
tú
me
das
a
cambio
А
ты
даешь
мне
взамен
Tu
indiferencia
Свое
равнодушие
Y
tú
me
das,
a
cambio,
tu
indiferencia
А
ты
даешь
мне
взамен
свое
равнодушие
Y
vente
a
razones
Приходи
в
разум
Como
yo
te
camelo,
flamenca
Как
я
обманываю
тебя,
моя
возлюбленная
Vente
a
razones
Приходи
в
разум
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Никто
тебя
так
не
обманет,
возлюбленная
моя
¿Qué
tiene
este
cariño
Что
есть
в
этой
любви
Que
nunca
muere?
Что
она
никогда
не
умирает?
Que
nunca
muere
Что
она
никогда
не
умирает
¿Qué
tiene
este
cariño
Что
есть
в
этой
любви
Que
nunca
muere?
Что
она
никогда
не
умирает?
¿Qué
tiene
este
cariño
Что
есть
в
этой
любви
Que
nunca
muere?
Что
она
никогда
не
умирает?
Que
nunca
muere
Что
она
никогда
не
умирает
Si
me
clavas
puñales
Даже
если
ты
вонзишь
в
меня
кинжалы
Menos
me
duele
Будет
еще
больнее
Si
me
clavas
puñales
Даже
если
ты
вонзишь
в
меня
кинжалы
Menos
me
duele
Будет
еще
больнее
Y
vente
a
razones
Приходи
в
разум
Como
yo
te
camelo,
flamenca
Как
я
обманываю
тебя,
моя
возлюбленная
Vente
a
razones
Приходи
в
разум
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Никто
тебя
так
не
обманет,
возлюбленная
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Alejandre Marquez, Manuel Correa Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.