Текст и перевод песни Los Mayitos De Sinaloa - Cien por Ciento Macho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien por Ciento Macho
One Hundred Percent Male
Se
escucharon
rafagazos
de
gruesos
calibres
allá
en
la
MORELOS
There
were
bursts
of
gunfire
from
large
calibers
in
MORELOS
Por
general
reportaban
que
al
compa
la
MECHE
la
muerte
le
dieron
They
reported
over
the
radio
that
they
had
killed
MECHE
PABLITO
salió
librado
y
desde
ese
día
pactó
con
la
muerte
PABLITO
got
away
and
from
that
day
on,
he
made
a
pact
with
death
Dice
su
fiel
compañera
la
miro
de
frente,
no
le
asusta
ni
le
teme...
His
faithful
companion
says
he
looks
it
in
the
face,
it
doesn't
scare
or
frighten
him...
Me
quitaron
a
mi
hermano,
compadre
del
alma
y
amigo
apreciado
They
took
my
brother
from
me,
my
dear
friend
and
comrade
Empuño
muy
bien
mi
escuadra,
suspiro
profundo
me
han
provocado
I
clutch
my
gun
tightly,
a
deep
sigh
has
provoked
me
Pensamientos
encontrados
cruzan
por
mi
mente
no
hay
como
explicarlos
Conflicting
thoughts
cross
my
mind,
there's
no
way
to
explain
them
Cuídense
del
agua
mansa
refrán
conocido
van
a
comprobarlo...
Beware
of
still
waters,
a
well-known
saying,
you
will
see...
Dicen
que
aquella
emboscada
desató
una
guerra
no
pueden
pararla
They
say
that
ambush
started
a
war
that
can't
be
stopped
Varios
están
en
la
mira
de
rifles
snippers
va
haber
venadeadas
Several
are
in
the
sights
of
sniper
rifles,
there
will
be
deer
hunts
También
calibres
50's
que
tumban
blindajes
habrá
rafagueadas
Also
.50
caliber
rifles
that
knock
down
armor,
there
will
be
gunfire
CACHETES
brinda
el
apoyo
estuvo
conmigo,
en
buenas
y
malas...
CACHETES
gives
his
support,
he
has
been
with
me
through
thick
and
thin...
Soy
gente
del
MP,
también
MACHO
PRIETO,
INZUNZA
GONZALO
I
am
a
guy
from
MP,
also
MACHO
PRIETO,
INZUNZA
GONZALO
Pa
mí
todo
un
maestro,
compadre
señor
mucho
me
ha
ayudado
A
true
teacher
to
me,
my
lord,
you
have
helped
me
a
great
deal
Mis
respetos
y
servicios
cuando
hay
que
pelear
solitos
brincamos
My
respects
and
services,
when
it's
time
to
fight,
we'll
go
it
alone
Armas
sobran
pa
pelear
se
cuida
el
que
debe
aquí
les
liquidamos...
There
are
plenty
of
weapons
for
fighting,
he
takes
care
of
who
he
needs
to,
here
we
finish
them
off...
La
guerra
ya
se
hizo
larga
no
paro
en
batalla
más
de
uno
ha
tumbado
The
war
has
been
going
on
for
a
long
time,
I
don't
stop
fighting,
I've
shot
down
more
than
one
Y
varios
fuegos
cruzados,
casquillos
de
balas
mi
piel
han
quemado
And
several
crossfires,
bullet
casings
have
burned
my
skin
Cicatrices
exteriores
trofeos
que
llevo
signo
de
las
batallas
Scars
on
the
outside,
trophies
that
I
carry,
a
sign
of
the
battles
Rodando
van
las
cabezas
de
los
acreedores,
de
una
degollada...
Heads
of
debtors
are
rolling,
with
one
beheaded...
PABLITO
llevo
por
nombre
reservo
apellidos
no
hay
caso
en
decirlos
My
name
is
PABLITO,
I
keep
my
last
name
secret,
there's
no
point
in
saying
it
Ahorita
estoy
inactivo
aquí
en
PUENTE
GRANDE
pero
estamos
vivos
Right
now,
I'm
inactive
here
in
PUENTE
GRANDE,
but
I'm
still
alive
Yo
soy
100%
MACHO
no
canten
victoria
soy
buen
enemigo
I
am
100%
MALE,
don't
crow
victory,
I
am
a
good
enemy
En
la
MORELOS
los
miro
cuando
ya
ande
activo
en
el
negocio
prohibido.
In
MORELOS,
I'll
see
you
when
I'm
back
in
business
in
the
illicit
trade.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Reyes Montoya
Альбом
Por Ti
дата релиза
18-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.