Los Mayitos De Sinaloa - Cien por Ciento Macho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Mayitos De Sinaloa - Cien por Ciento Macho




Cien por Ciento Macho
One Hundred Percent Male
Se escucharon rafagazos de gruesos calibres allá en la MORELOS
There were bursts of gunfire from large calibers in MORELOS
Por general reportaban que al compa la MECHE la muerte le dieron
They reported over the radio that they had killed MECHE
PABLITO salió librado y desde ese día pactó con la muerte
PABLITO got away and from that day on, he made a pact with death
Dice su fiel compañera la miro de frente, no le asusta ni le teme...
His faithful companion says he looks it in the face, it doesn't scare or frighten him...
Me quitaron a mi hermano, compadre del alma y amigo apreciado
They took my brother from me, my dear friend and comrade
Empuño muy bien mi escuadra, suspiro profundo me han provocado
I clutch my gun tightly, a deep sigh has provoked me
Pensamientos encontrados cruzan por mi mente no hay como explicarlos
Conflicting thoughts cross my mind, there's no way to explain them
Cuídense del agua mansa refrán conocido van a comprobarlo...
Beware of still waters, a well-known saying, you will see...
Dicen que aquella emboscada desató una guerra no pueden pararla
They say that ambush started a war that can't be stopped
Varios están en la mira de rifles snippers va haber venadeadas
Several are in the sights of sniper rifles, there will be deer hunts
También calibres 50's que tumban blindajes habrá rafagueadas
Also .50 caliber rifles that knock down armor, there will be gunfire
CACHETES brinda el apoyo estuvo conmigo, en buenas y malas...
CACHETES gives his support, he has been with me through thick and thin...
Soy gente del MP, también MACHO PRIETO, INZUNZA GONZALO
I am a guy from MP, also MACHO PRIETO, INZUNZA GONZALO
Pa todo un maestro, compadre señor mucho me ha ayudado
A true teacher to me, my lord, you have helped me a great deal
Mis respetos y servicios cuando hay que pelear solitos brincamos
My respects and services, when it's time to fight, we'll go it alone
Armas sobran pa pelear se cuida el que debe aquí les liquidamos...
There are plenty of weapons for fighting, he takes care of who he needs to, here we finish them off...
La guerra ya se hizo larga no paro en batalla más de uno ha tumbado
The war has been going on for a long time, I don't stop fighting, I've shot down more than one
Y varios fuegos cruzados, casquillos de balas mi piel han quemado
And several crossfires, bullet casings have burned my skin
Cicatrices exteriores trofeos que llevo signo de las batallas
Scars on the outside, trophies that I carry, a sign of the battles
Rodando van las cabezas de los acreedores, de una degollada...
Heads of debtors are rolling, with one beheaded...
PABLITO llevo por nombre reservo apellidos no hay caso en decirlos
My name is PABLITO, I keep my last name secret, there's no point in saying it
Ahorita estoy inactivo aquí en PUENTE GRANDE pero estamos vivos
Right now, I'm inactive here in PUENTE GRANDE, but I'm still alive
Yo soy 100% MACHO no canten victoria soy buen enemigo
I am 100% MALE, don't crow victory, I am a good enemy
En la MORELOS los miro cuando ya ande activo en el negocio prohibido.
In MORELOS, I'll see you when I'm back in business in the illicit trade.





Авторы: Cesar Reyes Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.