Текст и перевод песни Los Mayitos De Sinaloa - El Adiós Al 50
El Adiós Al 50
Farewell to 50
Adiós
amigos
adiós
a
mi
gente
Farewell
friends
farewell
to
my
people
Adiós
a
mi
familia,
adiós
a
mis
hijos
Farewell
to
my
family,
farewell
to
my
children
Me
toca
despedirme
no
fue
como
quise
I
have
to
say
goodbye
it
wasn't
how
I
wanted
Pero
asi
es
la
vida,
asi
es
el
destino
But
that's
life,
that's
destiny
La
vida
que
llevaba
asi
me
gustaba
The
life
I
led
I
liked
it
that
way
De
grandes
hazañas,
de
grandes
amigos
Of
great
feats,
of
great
friends
Siempre
fui
de
batalla
pelee
por
mi
gente
I
was
always
in
battle
I
fought
for
my
people
Y
por
los
intereses,
de
Joaquín
el
tío
And
for
the
interests
of
Joaquín
the
uncle
Morí
en
la
raya
morí
echando
balas
I
died
at
the
border
I
died
shooting
bullets
Por
más
de
una
hora,
y
no
podían
conmigo
For
more
than
an
hour,
and
they
couldn't
handle
me
Tronaron
granadas
sonaron
metrallas
Grenades
went
off
machine
guns
roared
Con
los
del
gobierno,
el
saldo
está
escrito
With
the
government,
the
outcome
is
written
Carnal
te
agradezco
rifaste
el
pellejo
Brother
I
thank
you
you
risked
your
skin
Hiciste
el
esfuerzo,
pa
sacarme
vivo
You
made
the
effort
to
get
me
out
alive
Te
dejo
el
encargo
que
siga
el
legado
I'm
leaving
you
the
mission
to
continue
the
legacy
Cuida
la
familia,
cuida
de
los
hijos
Take
care
of
the
family,
take
care
of
the
children
Quiero
que
me
recuerden
como
un
buen
hijo
I
want
them
to
remember
me
as
a
good
son
Y
un
buen
compañero,
y
como
un
amigo
And
a
good
companion,
and
as
a
friend
El
numero
50
seguirá
presente
The
number
50
will
still
be
present
Dentro
de
la
mente,
de
todo
el
quipo
Inside
the
mind,
of
the
whole
team
Mi
compadre
Bravo
siempre
como
hermanos
My
mate
Bravo
always
as
brothers
Que
juntos
paliamos,
estábamos
al
tiro
That
together
we
faced,
we
were
on
the
lookout
Junto
a
mis
compadres
sigan
el
legado
Together
with
my
mates
follow
the
legacy
Sigan
preparado,s
para
cuidar
al
tío
Continue
to
be
prepared,
to
take
care
of
the
uncle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Cháidez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.