Los Mayitos De Sinaloa - Escuela De Mi Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Mayitos De Sinaloa - Escuela De Mi Vida




Escuela De Mi Vida
School of My Life
Recuerdo mi infancia la escuela y amigos jugando
I remember my childhood playing with friends at school
Futbol deporte favorito
Soccer, my favorite sport
Esquibaba los tiros
Dodging shots
Siendo portero
As a goalkeeper
Hoy esquibo al gobierno con mis punteros
Today I dodge the government with my gunners
Cambie la mochila lapices y plumas
I changed my backpack, pencils, and pens
Por cuerno pechera granadas basuca
For a horn, a vest, grenades, and a bazooka
Tambien companero por gente que me cuida
Also, my companion for people who take care of me
De los enemigos que no quepa duda
From enemies, there is no doubt
Tambien hay tareas hacer bien los tratos
There are also tasks to be done well
Y para las cuentas soy muy exacto
And for the accounts I am very exact
Jueguitos no mienten
Games don't lie
Que maten sentados
They kill sitting down
Costales del verde me gusta contarlos
I like to count the green bags
Suena la campana se toma un relax
The bell rings and he takes a break
Y pa recrearse le gusta tomar
And to recreate he likes to drink
Aprovecha el tiempo
He makes good use of his time
Son 15 nomas
It's only 15 minutes
Su fiel companero que lo ah de cuidar
His loyal companion who will take care of him
Traigo mi uniforme camisa bien puesta gente de mi vino
I wear my uniform, my shirt well worn, people of my wine
Que es muy malo era
Which was very bad, my dear
No hay extraordinarios
There is no extra
Sigan la materia
Follow the subject
Pasos de mi padre sigo hasta que muera
My father's steps I follow until I die
Pasaron perfecto vestido de verde no hicieron reporte
They passed by perfect dressed in green, they did not make a report
Junto con mi gente
Along with my people
Que la direccion nomas de pasada
That the director just passed by
Mi expediente esta limpio no hay broncas de nada
My record is clean there is no trouble at all
Estoy en la carrera
I'm in the race
Aun no me titulo con uns una vuelta
I have not yet graduated with a few more laps
Que quisiera mucho
I would like very much
Mi padre lisenciado
My father, a lawyer
Mi ejemplo a seguir por eso mi apodo a sido el mini lic
My example to follow that's why my nickname has been mini lic
La escuela la escuela del jovencito nomas colocan
School, the school of the young man, they only place
Director de instituo
Director of the institute
Le ah puesto sus pruebas todas las ah pasado
He has put his tests, he has passed them all
Cuando se gradue sera un lisenciado
When he graduates, he will be a lawyer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.