Los Mélodicos - Amparito - перевод текста песни на немецкий

Amparito - Los Mélodicosперевод на немецкий




Amparito
Amparito
En un viaje que hice a Barranquilla
Auf einer Reise, die ich nach Barranquilla machte,
Conocí a una linda colombiana
lernte ich eine hübsche Kolumbianerin kennen.
Me quedé, me quedé con las ganas
Ich blieb, ich blieb mit dem Wunsch,
De casarme con esa chiquilla
dieses Mädchen zu heiraten.
En un viaje que hice a Barranquilla
Auf einer Reise, die ich nach Barranquilla machte,
Conocí a una linda colombiana
lernte ich eine hübsche Kolumbianerin kennen.
Me quedé, me quedé con las ganas
Ich blieb, ich blieb mit dem Wunsch,
De casarme con esa chiquilla (¡ay, hombe!)
dieses Mädchen zu heiraten (ach, Mensch!).
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito,
Te olvidaste del negrito
du hast den Kleinen vergessen,
Ay, mira, mira de tu queridito
Ach, schau, schau, deinen Liebsten.
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito,
Y te creía mujer buena
und ich hielt dich für eine gute Frau,
Te fuiste pa Cartagena
du bist nach Cartagena gegangen.
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito,
Yo estaba pensando, tal vez buscando
ich dachte nach, vielleicht suchte ich,
Por toda Colombia te estaba esperando
in ganz Kolumbien wartete ich auf dich,
Porque yo pensaba que me idolatrabas con el corazón
weil ich dachte, du würdest mich von Herzen vergöttern.
Amparito baila con soltura
Amparito tanzt mit Leichtigkeit,
Cuando escuche este ritmo, mi hermano
wenn sie diesen Rhythmus hört, mein Bruder,
Ella dice que el venezolano
sie sagt, dass der Venezolaner
que tiene fuego en la cintura
wirklich Feuer in der Hüfte hat.
Amparito baila con soltura
Amparito tanzt mit Leichtigkeit,
Cuando escuche este ritmo, mi hermano
wenn sie diesen Rhythmus hört, mein Bruder,
Ella dice que el venezolano
sie sagt, dass der Venezolaner
que tiene fuego en la cintura, Amparito
wirklich Feuer in der Hüfte hat, Amparito.
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito,
Y el nombre de ese negrito, Amparito
und der Name dieses Kleinen, Amparito,
Oye, se llama Gustavito
hör mal, er heißt Gustavito.
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito,
Quiero sentarme contigo en la hierbita, Amparito
ich möchte mich mit dir ins Gras setzen, Amparito,
Y decirte, decirte, lindas cositas
und dir, dir, schöne Dinge sagen.
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito,
Yo estaba pensando, tal vez buscando
ich dachte nach, vielleicht suchte ich,
Por toda Colombia te estaba esperando
in ganz Kolumbien wartete ich auf dich,
Porque yo pensaba que me idolatrabas con el corazón
weil ich dachte, du würdest mich von Herzen vergöttern.
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito,
Y yo pensaba, Amparito, que eras mi ilusión
und ich dachte, Amparito, du wärst meine Illusion,
Y yo te quería con el corazón
und ich liebte dich von Herzen.
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito,
Que yo en Colombia te estaba buscando
dass ich dich in Kolumbien suchte,
Amparito mío, te estaba esperando
meine Amparito, ich wartete auf dich.
Te estaba pensando, tal vez buscando
Ich dachte nach, vielleicht suchte ich,
Por toda Colombia te estaba esperando
in ganz Kolumbien wartete ich auf dich,
Porque yo pensaba que me idolatrabas con el corazón
weil ich dachte, du würdest mich von Herzen vergöttern.
Oh-oh-oh-oh, ay, hombe
Oh-oh-oh-oh, ach, Mensch.





Авторы: Ricardo Portillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.