Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Emigrante Latino
Der lateinamerikanische Emigrant
Soy
emigrante
latino
que
llora
en
la
lejanía
Ich
bin
ein
lateinamerikanischer
Emigrant,
der
in
der
Ferne
weint
Añoro
el
pueblo
querido
que
le
dio
luz
a
mi
vida
Ich
sehne
mich
nach
dem
geliebten
Dorf,
das
meinem
Leben
Licht
gab
Tierra,
pedacito
de
cielo
que
diste
un
día
a
mis
ojos,
luz
Erde,
kleines
Stück
Himmel,
das
du
einst
meinen
Augen
Licht
gabst
Sueño,
volver
a
cantarte
una
serenata
con
ti,
mi
amor
Ich
träume
davon,
dir
wieder
eine
Serenade
zu
singen,
mit
dir,
meine
Liebe
Busco
todos
los
caminos
que
me
conduzcan
de
nuevo
a
ti
Ich
suche
alle
Wege,
die
mich
wieder
zu
dir
führen
Lloro
cuando
el
barco
agita
sus
alas
blancas
para
partir
Ich
weine,
wenn
das
Schiff
seine
weißen
Flügel
schlägt,
um
abzulegen
Y
yo,
y
yo
me
tengo
que
quedar
como
un
abrazo
sin
calor
Und
ich,
und
ich
muss
bleiben
wie
eine
Umarmung
ohne
Wärme
Como
la
arena
sin
su
mar
Wie
der
Sand
ohne
sein
Meer
Qué
soledad,
qué
angustia
Welche
Einsamkeit,
welche
Qual
Adiós,
adiós,
pedazo
de
mi
juventud
Leb
wohl,
leb
wohl,
Stück
meiner
Jugend
Recuerdo
de
aquella
niñez
Erinnerung
an
jene
Kindheit
Quizá
no
vuelva
más
a
ti,
pero
olvidarte
nunca
Vielleicht
kehre
ich
nie
mehr
zu
dir
zurück,
aber
dich
vergessen,
niemals
Soy
emigrante
latino
Ich
bin
ein
lateinamerikanischer
Emigrant
Cómo
lloro
al
recordar
esa
noche
callada
de
luna
de
mi
tierra
natal
Wie
ich
weine,
wenn
ich
mich
an
jene
stille
Mondnacht
in
meiner
Heimat
erinnere
Mis
abuelos,
mis
grandes
amigos
Meine
Großeltern,
meine
großen
Freunde
Mi
novia
y
mi
antiguo
hogar
Meine
Braut
und
mein
altes
Zuhause
Soy
emigrante
latino,
cómo
lloro
al
recordar
Ich
bin
ein
lateinamerikanischer
Emigrant,
wie
ich
weine,
wenn
ich
mich
erinnere
Y
yo,
y
yo
me
tengo
que
quedar
como
un
abrazo
sin
calor
Und
ich,
und
ich
muss
bleiben
wie
eine
Umarmung
ohne
Wärme
Como
la
arena
sin
su
mar
Wie
der
Sand
ohne
sein
Meer
Qué
soledad,
qué
angustia
Welche
Einsamkeit,
welche
Qual
Adiós,
adiós,
pedazo
de
mi
juventud
Leb
wohl,
leb
wohl,
Stück
meiner
Jugend
Recuerdo
de
aquella
niñez
Erinnerung
an
jene
Kindheit
Quizá
no
vuelva
más
a
ti,
pero
olvidarte
nunca
Vielleicht
kehre
ich
nie
mehr
zu
dir
zurück,
aber
dich
vergessen,
niemals
Soy
emigrante
latino
Ich
bin
ein
lateinamerikanischer
Emigrant
Cómo
lloro
al
recordar
esa
noche
callada
de
luna
de
mi
tierra
natal
Wie
ich
weine,
wenn
ich
mich
an
jene
stille
Mondnacht
in
meiner
Heimat
erinnere
Mis
abuelos,
mis
grandes
amigos
Meine
Großeltern,
meine
großen
Freunde
Mi
novia
y
mi
antiguo
hogar
Meine
Braut
und
mein
altes
Zuhause
Soy
emigrante
latino,
cómo
lloro
al
recordar
Ich
bin
ein
lateinamerikanischer
Emigrant,
wie
ich
weine,
wenn
ich
mich
erinnere
Soy
emigrante
latino
que
llora
en
la
lejanía
Ich
bin
ein
lateinamerikanischer
Emigrant,
der
in
der
Ferne
weint
Añoro
el
pueblo
querido
que
le
dio
luz
a
mi
vida
Ich
sehne
mich
nach
dem
geliebten
Dorf,
das
meinem
Leben
Licht
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.