Los Mélodicos - La Custoria de Badillo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Mélodicos - La Custoria de Badillo




La Custoria de Badillo
The Custody of Badillo
Me han dicho que el pueblo de Badillo se ha puesto de mala
I've been told, my love, that the town of Badillo is upset,
De mala, porque su reliquia le quieren cambiar
Upset because they want to swap their relic.
Primero fue con san Antonio, lo hizo Enrique Maya
First it was with Saint Anthony, Enrique Maya did it,
Ahora la cosa es distinta, le voy a contar
Now it's different, darling, I'll tell you about it.
En la casa de Gregorio, bien segura estaba
In Gregorio's house, safe and sound it was,
Una reliquia del pueblo, tipo colonial
A relic of the town, colonial style.
Era una custodia linda, muy grande y pesada
It was a beautiful monstrance, large and heavy,
Ahora, por una liviana, la quieren cambiar
Now, for a light one, they want to exchange it.
Se la llevaron, se la llevaron
They took it away, they took it away,
Se la llevaron, ya se perdió
They took it away, it's lost now.
Se la llevaron, se la llevaron
They took it away, they took it away,
Se la llevaron, ya se perdió
They took it away, it's lost now.
Lo que pasa es que la tiene un ratero honrado
What happened is an honest thief has it,
Lo que ocurre que un honrado se la robó
What happened is an honest man stole it.
Lo que pasa es que la tiene un ratero honrado
What happened is an honest thief has it,
Lo que ocurre que un honrado se la robó
What happened is an honest man stole it.
Aunque digan que es calumnia del pueblo de Badillo
Even if they say it's slander from the town of Badillo,
Ellos, con mucha razón, presentaron sus pruebas
They, with good reason, presented their evidence.
No tiene el mismo tamaño, no pesa lo mismo
It's not the same size, it doesn't weigh the same,
No tiene el mismo color, entonces, no es ella
It's not the same color, so, it's not the same one.
Parece que el inspector como que tuvo miedo
It seems like the inspector was kind of scared,
Mucho miedo, en este caso, para proceder
Very scared, in this case, to proceed.
Ay, porque todavía no ha dicho quién es el ratero
Oh, because he still hasn't said who the thief is,
Aunque todo el pueblo sabe quiénes puede ser
Although the whole town knows who it might be.
Seguramente que no fui yo
Surely it wasn't me,
Ni Alfonso López ni Pedro Castro
Nor Alfonso López nor Pedro Castro.
Seguramente, que no fui yo
Surely it wasn't me,
Ni Alfonso López ni Pedro Castro
Nor Alfonso López nor Pedro Castro.
Ahora no fue Enrique Maya quien se la robó
Now it wasn't Enrique Maya who stole it,
Ahora no podrán decir que fue un vallenato
Now they can't say it was a vallenato singer.
Ahora no fue Enrique Maya quien se la robó
Now it wasn't Enrique Maya who stole it,
Ahora no podrán decir que fue un vallenato
Now they can't say it was a vallenato singer.
A mi compai con la guerra cuando tenga fiesta
To my buddy, during the party, when he has a celebration,
Oiga, que abra bien los ojos para vigilar
Listen, keep his eyes open to watch out.
Con una 45 en la puerta de la iglesia
With a .45 at the church door,
Todo el que tenga sotana no lo deje entrar
Don't let anyone wearing a cassock in.
Al terminar la misa que se pongan
At the end of mass, they should start
Del cura p'abajo a requisar
Searching everyone, from the priest down.
Al terminar la misa que se pongan
At the end of mass, they should start
Del cura p'abajo a requisar
Searching everyone, from the priest down.





Авторы: Rafael Escalona Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.