Текст и перевод песни Los Mélodicos - Mi Corazón
Mi
corazón,
nene,
mi
corazón,
nene
Мое
сердце,
детка,
мое
сердце,
детка
Mi
corazón
te
amó
con
gran
pasión
Мое
сердце
любило
тебя
со
страстью
Tu
corazón,
nena,
tu
corazón,
nena
Твое
сердце,
дорогая,
твое
сердце,
дорогая
Tu
corazón
fue
solo
una
ilusión
Твое
сердце
было
лишь
иллюзией
Amarte
fue
mi
error,
amarte
fue
mi
error
Любить
тебя
было
моей
ошибкой,
любить
тебя
было
моей
ошибкой
Amarte
fue
mi
amargo
y
triste
error
Любить
тебя
было
моей
горькой
и
печальной
ошибкой
Saciar
tu
sed
de
amor,
saciar
tu
sed
de
amor
Утолять
твою
жажду
любви,
утолять
твою
жажду
любви
Saciar
tu
sed
solo
te
dio
dolor
Утоление
твоей
жажды
принесло
тебе
только
боль
A
nadie
más
yo
le
entregué
mi
corazón
Никому
другому
я
не
отдал
свое
сердце
Solo
he
sentido
en
mi
cuerpo
esa
pasión
Я
чувствовал
в
своем
теле
только
эту
страсть
Mi
corazón,
nene,
mi
corazón,
nene
Мое
сердце,
детка,
мое
сердце,
детка
Mi
corazón
buscó
tu
inspiración
Мое
сердце
искало
твоего
вдохновения
Tu
corazón,
nena,
tu
corazón,
nena
Твое
сердце,
дорогая,
твое
сердце,
дорогая
Tu
corazón
perdió
hasta
la
razón
Твое
сердце
потеряло
даже
разум
Ay,
corazón,
corazón
О,
сердце,
сердце
A
nadie
más
yo
le
entregué
mi
corazón
Никому
другому
я
не
отдал
свое
сердце
Solo
he
sentido
en
mi
cuerpo
esa
pasión
Я
чувствовал
в
своем
теле
только
эту
страсть
¡Suave,
suave!
Мягко,
мягко!
¡Dulce,
nene,
dulce!
Милый,
нежный!
A
nadie
más
yo
le
entregué
mi
corazón
Никому
другому
я
не
отдал
свое
сердце
Solo
he
sentido
en
mi
cuerpo
esa
pasión
Я
чувствовал
в
своем
теле
только
эту
страсть
Mi
corazón,
nene,
mi
corazón,
nene
Мое
сердце,
детка,
мое
сердце,
детка
Mi
corazón
te
amó
con
gran
pasión
Мое
сердце
любило
тебя
со
страстью
Tu
corazón,
nena,
tu
corazón,
nena
Твое
сердце,
дорогая,
твое
сердце,
дорогая
Tu
corazón
fue
solo
una
ilusión
Твое
сердце
было
лишь
иллюзией
Una
ilusión
es
algo
pasajero
Иллюзия
— это
нечто
преходящее
Que,
como
llega,
se
va
sin
dejar
huella
Которое,
придя,
уходит,
не
оставляя
следа
Pero
lo
que
yo
siento
por
ti,
lo
que
hay
en
mi
corazón
Но
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
то,
что
есть
в
моем
сердце
Es
algo
que
nunca,
nunca
morirá
Это
то,
что
никогда,
никогда
не
умрет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Reid, Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.