Los Mélodicos - Que Lindo Es Querer Así - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Mélodicos - Que Lindo Es Querer Así




Que Lindo Es Querer Así
How Beautiful It Is To Love This Way
Qué lindo es querer así
How beautiful it is to love this way
Como te quiero yo a ti
The way I love you
Apasionadamente
Passionately
Con amor vehemente
With vehement love
Apasionadamente
Passionately
Con amor vehemente
With vehement love
Qué lindo es sentir amor
How beautiful it is to feel love
Como sentimos y yo
The way you and I feel it
Apasionadamente
Passionately
Con amor vehemente
With vehement love
Apasionadamente
Passionately
Con amor vehemente
With vehement love
Brillan las estrellas
The stars are shining
Ahora soy feliz
Now I'm happy
Qué cosa más bella
What a beautiful thing
Es querer así
It is to love this way
Brillan las estrellas
The stars are shining
Ahora soy feliz
Now I'm happy
Qué cosa más bella
What a beautiful thing
Me quedo con él
I'll stay with you
Apasionadamente
Passionately
Con amor vehemente
With vehement love
Apasionadamente
Passionately
Con amor vehemente
With vehement love
Ah, mira negrona (qué lindo es querer así)
Ah, look my dark-skinned girl (how beautiful it is to love this way)
Qué lindo es querer así (qué lindo es querer así)
How beautiful it is to love this way (how beautiful it is to love this way)
Eh-eh, caramba (qué lindo es querer así)
Hey hey, wow (how beautiful it is to love this way)
Eh, eh, cuchumba (qué lindo es querer así)
Hey, hey, darling (how beautiful it is to love this way)
Qué lindo es querer así
How beautiful it is to love this way
Qué lindo es querer así
How beautiful it is to love this way
Qué lindo es querer así
How beautiful it is to love this way
Qué lindo es querer así
How beautiful it is to love this way
Anda, Cabrujas, con ese piano
Go on, Cabrujas, with that piano
Y ahora
And now
A mover la maleta
To move the suitcase
Ah, mira negrona (qué lindo es querer así)
Ah, look my dark-skinned girl (how beautiful it is to love this way)
Camilo se está muriendo, mulata (qué lindo es querer así)
Camilo is dying, girl (how beautiful it is to love this way)
Pero Camilo se está muriendo, negrona (qué lindo es querer así)
But Camilo is dying, my dark-skinned girl (how beautiful it is to love this way)
Qué lindo es querer así (qué lindo es querer así)
How beautiful it is to love this way (how beautiful it is to love this way)
¡Anda!
Go!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.