Los Mélodicos - Tu (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Mélodicos - Tu (Remix)




Tu (Remix)
You (Remix)
You
Mientras más lo pienso,
The more I think about it, you
Llenaste mi tiempo,
You fill my time
La razón que me hace ser feliz
The reason that makes me happy
¿Qué más puedo pedir?
What more can I ask for?
You
Mil poemas tiernos,
A thousand tender poems, you
Todo mi recuerdo,
All my memories, you
Te sumerges con tu cuerpo en
You immerse yourself in my body
¿Qué más puedo yo sentir?
What more can I feel?
You
Lo que más extraño,
The one I miss the most, you
Mi mejor regalo,
My best gift, you
en las horas de amor eterno
You in the hours of eternal love
cuando hablo, cuando sueño
You when I speak, you when I dream
en las noches que trae el viento
You in the nights brought by the wind
Todos mis versos, mientras más lo pienso,
All my verses, the more I think about it, you
en la lluvia, gotas de cielo
You in the rain, drops from heaven
en la orilla de mi silencio
You on the shore of my silence
mi ternura, mi compañero
My tenderness, my companion
Lo que más quiero, mientras más lo pienso...
The one I love the most, the more I think about it...
You
Mi canción desnuda,
My naked song, you
Mi anhelo, mi furia,
My longing, my fury, you
La razón que me hace ser feliz
The reason that makes me happy
¿Qué más puedo pedir?
What more can I ask for?
You
Todo lo que callo,
All that I keep quiet, you
Mi abecedario,
My alphabet, you
Te sumerges con tu cuerpo en
You immerse yourself in my body
¿Qué más puedo yo sentir?
What more can I feel?
You
Lo que más extraño,
The one I miss the most, you
Mi mejor regalo,
My best gift, you
en las horas de amor eterno
You in the hours of eternal love
cuando hablo, cuando sueño
You when I speak, you when I dream
en las noches que trae el viento
You in the nights brought by the wind
Todos mis versos, mientras más lo pienso,
All my verses, the more I think about it, you
en la lluvia, gotas de cielo
You in the rain, drops from heaven
en la orilla de mi silencio
You on the shore of my silence
mi ternura, mi compañero
My tenderness, my companion
lo que busco, lo que más quiero... Tú!
You what I seek, the one I love the most... You!
en las noches que trae el viento
You in the nights brought by the wind
Todos mis versos, mientras más lo pienso, tú!
All my verses, the more I think about it, you!
en las horas de amor eterno
You in the hours of eternal love
cuando hablo, cuando sueño
You when I speak, you when I dream
mi ternura, mi compañero
My tenderness, my companion
Lo que más quiero, mientras más lo pienso... Tú!
The one I love the most, the more I think about it... You!
en la lluvia, gotas de cielo
You in the rain, drops from heaven
en la orilla de mi silencio
You on the shore of my silence
Tu en las noches que trae el viento
You in the nights brought by the wind
Todos mis versos. Mientras más lo pienso... Tú!
All my verses. The more I think about it... You!
Tu en la horas de amor eterno
You in the hours of eternal love
Tu cuando hablo, tu cuando sueño
You when I speak, you when I dream
mi ternura, mi compañero
My tenderness, my companion
Lo que más quiero, mientras más lo pienso...
The one I love the most, the more I think about it...





Авторы: Biddu, Lucky Ali, Dev Kohli, Timon Singh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.