Текст и перевод песни Los Mélodicos - Tu (Remix)
Mientras
más
lo
pienso,
tú
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
ты
Llenaste
mi
tiempo,
tú
Ты
заполнила
собой
все
мое
время,
La
razón
que
me
hace
ser
feliz
Причина,
по
которой
я
чувствую
себя
счастливым
¿Qué
más
puedo
pedir?
Чего
еще
можно
желать?
Mil
poemas
tiernos,
tú
Тысяча
нежных
стихотворений,
ты
Todo
mi
recuerdo,
tú
Все
мои
воспоминания,
ты
Te
sumerges
con
tu
cuerpo
en
mí
Ты
погружаешься
своим
телом
в
мое
¿Qué
más
puedo
yo
sentir?
Что
еще
я
могу
чувствовать?
Lo
que
más
extraño,
tú
По
кому
я
скучаю
больше
всего,
ты
Mi
mejor
regalo,
tú
Мой
лучший
подарок,
ты
Tú
en
las
horas
de
amor
eterno
Ты
в
часах
вечной
любви
Tú
cuando
hablo,
tú
cuando
sueño
Ты
когда
я
говорю,
ты
когда
я
мечтаю
Tú
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты
в
ночах,
приносимых
ветром
Todos
mis
versos,
mientras
más
lo
pienso,
tú
Все
мои
стихи,
чем
больше
я
думаю,
ты
Tú
en
la
lluvia,
gotas
de
cielo
Ты
в
дожде,
капли
неба
Tú
en
la
orilla
de
mi
silencio
Ты
на
берегу
моего
молчания
Tú
mi
ternura,
mi
compañero
Ты
моя
нежность,
мой
спутник
Lo
que
más
quiero,
mientras
más
lo
pienso...
То,
что
я
больше
всего
хочу,
чем
больше
я
думаю...
Mi
canción
desnuda,
tú
Моя
обнаженная
песня,
ты
Mi
anhelo,
mi
furia,
tú
Мое
желание,
моя
любовь,
ты
La
razón
que
me
hace
ser
feliz
Причина,
по
которой
я
чувствую
себя
счастливым
¿Qué
más
puedo
pedir?
Чего
еще
можно
желать?
Todo
lo
que
callo,
tú
Все,
что
я
не
говорю,
ты
Mi
abecedario,
tú
Мой
алфавит,
ты
Te
sumerges
con
tu
cuerpo
en
mí
Ты
погружаешься
своим
телом
в
мое
¿Qué
más
puedo
yo
sentir?
Что
еще
я
могу
чувствовать?
Lo
que
más
extraño,
tú
По
кому
я
скучаю
больше
всего,
ты
Mi
mejor
regalo,
tú
Мой
лучший
подарок,
ты
Tú
en
las
horas
de
amor
eterno
Ты
в
часах
вечной
любви
Tú
cuando
hablo,
tú
cuando
sueño
Ты
когда
я
говорю,
ты
когда
я
мечтаю
Tú
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты
в
ночах,
приносимых
ветром
Todos
mis
versos,
mientras
más
lo
pienso,
tú
Все
мои
стихи,
чем
больше
я
думаю,
ты
Tú
en
la
lluvia,
gotas
de
cielo
Ты
в
дожде,
капли
неба
Tú
en
la
orilla
de
mi
silencio
Ты
на
берегу
моего
молчания
Tú
mi
ternura,
mi
compañero
Ты
моя
нежность,
мой
спутник
Tú
lo
que
busco,
lo
que
más
quiero...
Tú!
Ты
то,
что
я
ищу,
то,
что
я
больше
всего
хочу...
Ты!
Tú
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты
в
ночах,
приносимых
ветром
Todos
mis
versos,
mientras
más
lo
pienso,
tú!
Все
мои
стихи,
чем
больше
я
думаю,
ты!
Tú
en
las
horas
de
amor
eterno
Ты
в
часах
вечной
любви
Tú
cuando
hablo,
tú
cuando
sueño
Ты
когда
я
говорю,
ты
когда
я
мечтаю
Tú
mi
ternura,
mi
compañero
Ты
моя
нежность,
мой
спутник
Lo
que
más
quiero,
mientras
más
lo
pienso...
Tú!
То,
что
я
больше
всего
хочу,
чем
больше
я
думаю...
Ты!
Tú
en
la
lluvia,
gotas
de
cielo
Ты
в
дожде,
капли
неба
Tú
en
la
orilla
de
mi
silencio
Ты
на
берегу
моего
молчания
Tu
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты
в
ночах,
приносимых
ветром
Todos
mis
versos.
Mientras
más
lo
pienso...
Tú!
Все
мои
стихи.
Чем
больше
я
думаю...
Ты!
Tu
en
la
horas
de
amor
eterno
Ты
в
часах
вечной
любви
Tu
cuando
hablo,
tu
cuando
sueño
Ты
когда
я
говорю,
ты
когда
я
мечтаю
Tú
mi
ternura,
mi
compañero
Ты
моя
нежность,
мой
спутник
Lo
que
más
quiero,
mientras
más
lo
pienso...
То,
что
я
больше
всего
хочу,
чем
больше
я
думаю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biddu, Lucky Ali, Dev Kohli, Timon Singh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.