Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Paralitico
Der Gelähmte
20
años
en
mi
término
20
Jahre
in
meinem
Zustand
Se
encontraba
paralítico
War
er
gelähmt
Y
le
dijo
un
hombre
místico
Und
ein
mystischer
Mann
sagte
ihm
Que
se
extirpara
el
trigémino
Er
solle
sich
den
Trigeminus
entfernen
lassen
20
años
en
mi
término
20
Jahre
in
meinem
Zustand
Se
encontraba
paralítico
War
er
gelähmt
Y
le
dijo
un
hombre
místico
Und
ein
mystischer
Mann
sagte
ihm
Que
se
extirpara
el
trigémino
Er
solle
sich
den
Trigeminus
entfernen
lassen
Ay,
suelta
la
muleta
y
el
bastón
Ach,
wirf
die
Krücke
und
den
Stock
weg
Y
podrás
bailar
el
son
Und
du
kannst
den
Son
tanzen
Suelta
la
muleta
y
el
bastón
Wirf
die
Krücke
und
den
Stock
weg
Y
podrás
bailar
el
son
Und
du
kannst
den
Son
tanzen
Hace
tiempo
que
vivía
Lange
Zeit
lebte
er
Postergado
en
un
sillón
Zurückgezogen
in
einem
Sessel
Hace
tiempo
que
vivía
Lange
Zeit
lebte
er
Postergado
en
un
sillón
Zurückgezogen
in
einem
Sessel
Y
hoy
corro
la
población,
Emilia
Und
heute
laufe
ich
durch
die
Stadt,
Emilia,
Más
rápido
que
un
tranvía
Schneller
als
eine
Straßenbahn
Pero
suelta
la
muleta
y
el
bastón
Aber
wirf
die
Krücke
und
den
Stock
weg
Y
podrás
bailar
el
son
Und
du
kannst
den
Son
tanzen
Pero
suelta
la
muleta
y
el
bastón
Aber
wirf
die
Krücke
und
den
Stock
weg
Y
podrás
bailar
el
son
Und
du
kannst
den
Son
tanzen
Dice
un
doctor
farolero
Ein
angeberischer
Arzt
sagt
Mucho
más
bueno
que
el
pan
Viel
besser
als
Brot
Dice
un
doctor
farolero
Ein
angeberischer
Arzt
sagt
Mucho
más
bueno
que
el
pan
Viel
besser
als
Brot
Anda,
ve
a
San
Sebastián,
negra
Geh
nach
San
Sebastián,
meine
Liebe,
Para
que
te
cure
abuelo
Damit
dein
Großvater
dich
heilt
La
cucaracha,
la
cucaracha
Die
Kakerlake,
die
Kakerlake
Ya
no
puede
caminar
Kann
nicht
mehr
laufen
Porque
le
falta,
porque
le
falta
Weil
ihr
fehlt,
weil
ihr
fehlt
La
patica
principal
Das
Hauptbeinchen
La
cucaracha,
la
cucaracha
Die
Kakerlake,
die
Kakerlake
Ya
no
puede
caminar
Kann
nicht
mehr
laufen
Porque
le
falta,
porque
le
falta
Weil
ihr
fehlt,
weil
ihr
fehlt
La
patica
principal
Das
Hauptbeinchen
Una
niña
muy
bonita
Ein
sehr
hübsches
Mädchen
Camino
de
la
pastora
Auf
dem
Weg
zur
Hirtin
Le
dije
que
se
parara
Ich
bat
sie
anzuhalten
Pa
que
me
diera
la
hora
Damit
sie
mir
die
Uhrzeit
sagt
Ay,
una
niña
muy
bonita
Ach,
ein
sehr
hübsches
Mädchen
Camino
de
la
pastora
Auf
dem
Weg
zur
Hirtin
Le
dije
que
se
parara
Ich
bat
sie
anzuhalten
Pa
que
me
diera
la
hora
Damit
sie
mir
die
Uhrzeit
sagt
La
cucaracha,
la
cucaracha
Die
Kakerlake,
die
Kakerlake
Ya
no
puede
caminar
Kann
nicht
mehr
laufen
Porque
le
falta,
porque
le
falta
Weil
ihr
fehlt,
weil
ihr
fehlt
La
patica
principal
Das
Hauptbeinchen
La
cucaracha,
la
cucaracha
Die
Kakerlake,
die
Kakerlake
Ya
no
puede
caminar
Kann
nicht
mehr
laufen
Porque
le
falta,
porque
le
falta
Weil
ihr
fehlt,
weil
ihr
fehlt
La
patica
principal
Das
Hauptbeinchen
Cuando
yo
iba
por
la
calle
Als
ich
die
Straße
entlangging
Camino
del
asturiano
Auf
dem
Weg
zum
Asturier
Una
chica
de
buen
talle
Ein
Mädchen
von
guter
Figur
A
mí
me
agarró
la
mano
Ergriff
meine
Hand
Que
cuando
yo
iba
por
la
calle,
mamá
Als
ich
die
Straße
entlangging,
Mama
Camino
del
asturiano
Auf
dem
Weg
zum
Asturier
Una
chica
de
buen
talle
Ein
Mädchen
von
guter
Figur
A
mí
me
agarró
la
mano
Ergriff
meine
Hand
¡El
asturiano
a
gozar!
Der
Asturier,
um
zu
genießen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Sr. Matamoros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.