Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta-ri-rap,
ta-ri-rap,
ta-ta-ra
Ta-ri-rap,
ta-ri-rap,
ta-ta-ra
Ta-ri-rap,
ta-ri-rap,
ta-ta-ra
Ta-ri-rap,
ta-ri-rap,
ta-ta-ra
Ta-ri-rap,
ta-ri-rap,
ta-ta-ra
Ta-ri-rap,
ta-ri-rap,
ta-ta-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
Esta
historia
Diese
Geschichte
De
una
chica
gentil
Von
einem
hübschen
Mädchen
Preciosa
y
sutil
Hübsch
und
fein
Su
bello
corte
Ihr
schöner
Schnitt
Era
tan
elegante
War
so
elegant
Y
fascinante
Und
faszinierend
Qué
mujer
Was
für
eine
Frau
Ta-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra
Tenía
un
trigueño
que
era
un
pollo
Sie
hatte
einen
Braunen,
der
ein
Kerlchen
war
Correntón
Ein
gewöhnlicher
A
quien
cantaba
esta
canción
Dem
sie
dieses
Lied
sang
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Quiero
un
vestido
azul
Ich
will
ein
blaues
Kleid
Con
salla
de
tul
Mit
Tüllrock
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Quiero
una
piel
de
lo
mejor
(ah,
ri-ah,
ri-ah,
ri-ra)
Ich
will
einen
Pelz
vom
Besten
(ah,
ri-ah,
ri-ah,
ri-ra)
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Y
un
brazalete
de
esos
Und
ein
Armband
von
denen
De
miles
de
pesos
Die
Tausende
kosten
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Que
lo
mejor
sea
para
mí
Dass
das
Beste
für
mich
ist
Cuando
tú
y
yo
nos
casemos
Wenn
du
und
ich
heiraten
Seremos
irresistibles
Werden
wir
unwiderstehlich
sein
Paseando
por
las
calles
Durch
die
Straßen
spazieren
En
mi
lindo
convertible
In
meinem
schönen
Cabrio
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Tendremos
que
viajar
Wir
müssen
reisen
Con
champán
brindar
Mit
Champagner
anstoßen
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Papi
(ta-ra,
ra-ra)
Que
lo
mejor
sea
para
mí
Dass
das
Beste
für
mich
ist
Emilia
(¿sí,
papi?)
Emilia
(ja,
Papi?)
Por
Dios,
no
pidas
tanto
Um
Gottes
Willen,
verlange
nicht
so
viel
Que
no
alcanza
el
banco
Das
reicht
die
Bank
nicht
Confórmate
con
mi
querer
(mmh)
Gib
dich
mit
meiner
Liebe
zufrieden
(mmh)
Emilia
(¿qué?)
Emilia
(was?)
No
lo
hagas
más
sufrir
Lass
ihn
nicht
länger
leiden
Que
se
va
a
morir
(¿lo
enterramos?)
Er
wird
sterben
(begraben
wir
ihn?)
Y
nada
vas
a
conseguir
Und
du
wirst
nichts
erreichen
Te
regalaré
el
vestido
(¿sí,
papito?)
Ich
schenke
dir
das
Kleid
(ja,
Papi?)
Tal
vez
el
cola
de
pato
(¡ay,
tan
bello!)
Vielleicht
das
mit
der
Schleppe
(oh,
so
schön!)
Pero
que
el
brazalete
(¿qué?)
Aber
dass
das
Armband
(was?)
Sea
un
poco
más
barato
(¡no
te
atiendo!)
Etwas
billiger
ist
(ich
höre
dir
nicht
zu!)
Lo
tienes
que
creer
Du
musst
es
glauben
Si
quieres
tener
Wenn
du
haben
willst
De
todo
tú
vas
a
tener
Von
allem
wirst
du
haben
Papito
(mamita
linda,
dime)
Papi
(süße
Mami,
sag
es)
Ay,
mi
amor
Ach,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.