Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos Nº 1
Erinnerungen Nr. 1
Poniendo
la
mano
sobre
el
corazón
Die
Hand
auf
mein
Herz
legend
Quisiera
decirte
al
compás
del
son
Möchte
ich
dir
im
Takt
des
Son
sagen
Que
tú
eres
mi
vida,
que
no
quiero
a
nadie
Dass
du
mein
Leben
bist,
dass
ich
niemanden
anderen
will
Que
respiro
el
aire,
que
respiro
el
aire
que
respiras
tú
Dass
ich
die
Luft
atme,
die
Luft
atme,
die
du
atmest
Amor
de
mis
amores,
sangre
de
mi
alma
Liebe
meiner
Lieben,
Blut
meiner
Seele
Regálame
las
flores
de
la
esperanza
Schenk
mir
die
Blumen
der
Hoffnung
Permite
que
ponga
toda
la
dulce
verdad
que
tienen
mis
dolores
Erlaube
mir,
die
ganze
süße
Wahrheit
zu
zeigen,
die
meine
Schmerzen
haben
Para
decirte
que
tú
eres
el
amor
de
mis
amores
Um
dir
zu
sagen,
dass
du
die
Liebe
meiner
Lieben
bist
Mamá,
yo
quiero
saber
Mama,
ich
möchte
wissen
De
dónde
son
los
cantantes
Woher
die
Sänger
kommen
Que
lo'
encuentro
muy
galantes
Ich
finde
sie
sehr
galant
Y
los
quiero
conocer
Und
ich
möchte
sie
kennenlernen
Con
sus
trovas
fascinantes,
que
me
las
quiero
aprender,
¡ay!
Mit
ihren
faszinierenden
Versen,
die
ich
lernen
möchte,
oh!
Oye,
mamá,
yo
quiero
saber
Hör
mal,
Mama,
ich
möchte
wissen
De
dónde
son
los
cantantes
Woher
die
Sänger
kommen
Que
lo'
encuentro
muy
galantes
Ich
finde
sie
sehr
galant
Y
los
quiero
conocer
Und
ich
möchte
sie
kennenlernen
Con
sus
trovas
fascinantes,
que
me
las
quiero
aprender
Mit
ihren
faszinierenden
Versen,
die
ich
lernen
möchte
De
dónde
serán
(ay,
mamá)
Woher
mögen
sie
sein
(oh,
Mama)
¿Serán
de
La
Habana?
Sind
sie
aus
Havanna?
¿Serán
de
Santiago?
Sind
sie
aus
Santiago?
Tierra
soberana
Souveränes
Land
Son
de
La
Loma
Sie
sind
von
La
Loma
Y
cantan
en
llano
Und
singen
auf
der
Ebene
Ya
verás,
tú
verás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Mamá,
ellos
son
de
La
Loma
Mama,
sie
sind
von
La
Loma
Mamá,
ellos
cantan
en
llano
Mama,
sie
singen
auf
der
Ebene
Mamá,
ellos
son
de
La
Loma
Mama,
sie
sind
von
La
Loma
Mamá,
ellos
cantan
en
el
llano
Mama,
sie
singen
auf
der
Ebene
Mamá,
ellos
son
de
La
Loma
Mama,
sie
sind
von
La
Loma
Rumba
blanca
es
un
canto,
cual
alegre
espuma
tropical
Rumba
Blanca
ist
ein
Gesang,
wie
fröhlicher
tropischer
Schaum
Rumba
blanca
fue
tu
luz
la
que
alumbró
mi
alma,
¡qué
feliz
ayer!
Rumba
Blanca,
dein
Licht
war
es,
das
meine
Seele
erleuchtete,
welch
glückliches
Gestern!
Lleva
siempre
los
recuerdos
de
las
palmeras
y
tu
cielo
azul
Ich
trage
immer
die
Erinnerungen
an
die
Palmen
und
deinen
blauen
Himmel
bei
mir
Rumba
blanca,
quién
pudiera,
mi
Cuba
bella,
volverte
a
ver
Rumba
Blanca,
wer
könnte,
mein
schönes
Kuba,
dich
wiedersehen
Lleva
siempre
los
recuerdos
de
las
palmeras
y
tu
cielo
azul
Ich
trage
immer
die
Erinnerungen
an
die
Palmen
und
deinen
blauen
Himmel
bei
mir
Rumba
blanca,
quién
pudiera,
mi
Cuba
bella,
volverte
a
ver
Rumba
Blanca,
wer
könnte,
mein
schönes
Kuba,
dich
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.