Los Mesoneros - Cumpleaños - перевод текста песни на немецкий

Cumpleaños - Los Mesonerosперевод на немецкий




Cumpleaños
Geburtstag
Yo que no soy él que buscas en
Ich weiß, ich bin nicht der, den du in mir suchst
Pero tal vez encuentres que es mejor así
Aber vielleicht findest du, dass es so besser ist
Yo que no hablamos desde que te vi
Ich weiß, wir haben nicht gesprochen, seit ich dich gesehen habe
Y aún queda mucho qué te tengo que decir
Und es gibt noch viel, was ich dir sagen muss
Sólo dime cómo le hacemos pa' que hablemos por un rato
Sag mir nur, wie wir es anstellen, dass wir uns eine Weile unterhalten
O si tiene que pasar algo
Oder ob etwas passieren muss
Una excusa, un evento
Ein Vorwand, ein Ereignis
O esperarme a tu cumpleaños
Oder auf deinen Geburtstag warten
Pa' que hablemos por un rato
Um uns eine Weile zu unterhalten
Y romper este silencio para hacerte saber
Und diese Stille zu brechen, um dich wissen zu lassen
Que está bien que me quieras
Dass es okay ist, wenn du mich magst
que no soy lo que aprendiste a querer
Ich weiß, ich bin nicht das, was du gelernt hast zu lieben
Pero ese pensamiento, ¿es tuyo o es de quién?
Aber dieser Gedanke, ist er deiner oder von wem?
Quien te haga el futuro
Wer dir die Zukunft gestaltet
O de ir por lo seguro
Oder auf Nummer sicher geht
Te juro
Ich schwöre dir
Aquí nadie sabe nada
Hier weiß niemand etwas
Y si al final no se gana
Und wenn man am Ende nicht gewinnt
Igual hiciste lo que te dio la gana
Hast du trotzdem getan, was du wolltest
Déjate de weonadas
Hör auf mit dem Quatsch
Sólo dime cómo le hacemos pa' que hablemos por un rato
Sag mir nur, wie wir es anstellen, dass wir uns eine Weile unterhalten
O si tiene que pasar algo
Oder ob etwas passieren muss
Una excusa, un evento
Ein Vorwand, ein Ereignis
O esperarme a tu cumpleaños
Oder auf deinen Geburtstag warten
Pa' que hablemos por un rato
Um uns eine Weile zu unterhalten
Y romper este silencio para hacerte saber
Und diese Stille zu brechen, um dich wissen zu lassen
Que está bien que me quieras
Dass es okay ist, wenn du mich magst
¿Qué prefieres?
Was bevorzugst du?
¿Qué prefieres querer?
Was bevorzugst du zu wollen?
Lo que quieres
Das, was du willst
Lo que quieres querer
Das, was du wollen willst
¿Qué prefieres?
Was bevorzugst du?
¿Qué prefieres querer?
Was bevorzugst du zu wollen?
Lo que quieres
Das, was du willst
Lo que quieres querer
Das, was du wollen willst
¿Qué prefieres?
Was bevorzugst du?
¿Qué prefieres querer?
Was bevorzugst du zu wollen?
Lo que quieres
Das, was du willst
Lo que quieres querer
Das, was du wollen willst
Sólo dime cómo le hacemos pa' que hablemos por un rato
Sag mir nur, wie wir es anstellen, dass wir uns eine Weile unterhalten
O si tiene que pasar algo
Oder ob etwas passieren muss
Una excusa, un evento
Ein Vorwand, ein Ereignis
O esperarme a tu cumpleaños
Oder auf deinen Geburtstag warten
Pa' que hablemos por un rato
Um uns eine Weile zu unterhalten
Y romper este silencio para hacerte saber
Und diese Stille zu brechen, um dich wissen zu lassen
Que está bien que me quieras
Dass es okay ist, wenn du mich magst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.