Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
no
soy
él
que
tú
buscas
en
mí
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der,
den
du
in
mir
suchst
Pero
tal
vez
encuentres
que
es
mejor
así
Aber
vielleicht
findest
du,
dass
es
so
besser
ist
Yo
sé
que
no
hablamos
desde
que
te
vi
Ich
weiß,
wir
haben
nicht
gesprochen,
seit
ich
dich
gesehen
habe
Y
aún
queda
mucho
qué
te
tengo
que
decir
Und
es
gibt
noch
viel,
was
ich
dir
sagen
muss
Sólo
dime
cómo
le
hacemos
pa'
que
hablemos
por
un
rato
Sag
mir
nur,
wie
wir
es
anstellen,
dass
wir
uns
eine
Weile
unterhalten
O
si
tiene
que
pasar
algo
Oder
ob
etwas
passieren
muss
Una
excusa,
un
evento
Ein
Vorwand,
ein
Ereignis
O
esperarme
a
tu
cumpleaños
Oder
auf
deinen
Geburtstag
warten
Pa'
que
hablemos
por
un
rato
Um
uns
eine
Weile
zu
unterhalten
Y
romper
este
silencio
para
hacerte
saber
Und
diese
Stille
zu
brechen,
um
dich
wissen
zu
lassen
Que
está
bien
que
me
quieras
Dass
es
okay
ist,
wenn
du
mich
magst
Sé
que
no
soy
lo
que
aprendiste
a
querer
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
das,
was
du
gelernt
hast
zu
lieben
Pero
ese
pensamiento,
¿es
tuyo
o
es
de
quién?
Aber
dieser
Gedanke,
ist
er
deiner
oder
von
wem?
Quien
te
haga
el
futuro
Wer
dir
die
Zukunft
gestaltet
O
de
ir
por
lo
seguro
Oder
auf
Nummer
sicher
geht
Aquí
nadie
sabe
nada
Hier
weiß
niemand
etwas
Y
si
al
final
no
se
gana
Und
wenn
man
am
Ende
nicht
gewinnt
Igual
hiciste
lo
que
te
dio
la
gana
Hast
du
trotzdem
getan,
was
du
wolltest
Déjate
de
weonadas
Hör
auf
mit
dem
Quatsch
Sólo
dime
cómo
le
hacemos
pa'
que
hablemos
por
un
rato
Sag
mir
nur,
wie
wir
es
anstellen,
dass
wir
uns
eine
Weile
unterhalten
O
si
tiene
que
pasar
algo
Oder
ob
etwas
passieren
muss
Una
excusa,
un
evento
Ein
Vorwand,
ein
Ereignis
O
esperarme
a
tu
cumpleaños
Oder
auf
deinen
Geburtstag
warten
Pa'
que
hablemos
por
un
rato
Um
uns
eine
Weile
zu
unterhalten
Y
romper
este
silencio
para
hacerte
saber
Und
diese
Stille
zu
brechen,
um
dich
wissen
zu
lassen
Que
está
bien
que
me
quieras
Dass
es
okay
ist,
wenn
du
mich
magst
¿Qué
prefieres?
Was
bevorzugst
du?
¿Qué
prefieres
querer?
Was
bevorzugst
du
zu
wollen?
Lo
que
quieres
Das,
was
du
willst
Lo
que
quieres
querer
Das,
was
du
wollen
willst
¿Qué
prefieres?
Was
bevorzugst
du?
¿Qué
prefieres
querer?
Was
bevorzugst
du
zu
wollen?
Lo
que
quieres
Das,
was
du
willst
Lo
que
quieres
querer
Das,
was
du
wollen
willst
¿Qué
prefieres?
Was
bevorzugst
du?
¿Qué
prefieres
querer?
Was
bevorzugst
du
zu
wollen?
Lo
que
quieres
Das,
was
du
willst
Lo
que
quieres
querer
Das,
was
du
wollen
willst
Sólo
dime
cómo
le
hacemos
pa'
que
hablemos
por
un
rato
Sag
mir
nur,
wie
wir
es
anstellen,
dass
wir
uns
eine
Weile
unterhalten
O
si
tiene
que
pasar
algo
Oder
ob
etwas
passieren
muss
Una
excusa,
un
evento
Ein
Vorwand,
ein
Ereignis
O
esperarme
a
tu
cumpleaños
Oder
auf
deinen
Geburtstag
warten
Pa'
que
hablemos
por
un
rato
Um
uns
eine
Weile
zu
unterhalten
Y
romper
este
silencio
para
hacerte
saber
Und
diese
Stille
zu
brechen,
um
dich
wissen
zu
lassen
Que
está
bien
que
me
quieras
Dass
es
okay
ist,
wenn
du
mich
magst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.