Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
no
soy
él
que
tú
buscas
en
mí
Я
знаю,
что
я
не
тот,
кого
ты
ищешь
во
мне,
Pero
tal
vez
encuentres
que
es
mejor
así
Но,
возможно,
ты
обнаружишь,
что
так
даже
лучше.
Yo
sé
que
no
hablamos
desde
que
te
vi
Я
знаю,
что
мы
не
разговаривали
с
тех
пор,
как
я
тебя
видел,
Y
aún
queda
mucho
qué
te
tengo
que
decir
И
мне
ещё
так
много
нужно
тебе
сказать.
Sólo
dime
cómo
le
hacemos
pa'
que
hablemos
por
un
rato
Просто
скажи
мне,
как
нам
сделать
так,
чтобы
мы
поговорили
хоть
немного,
O
si
tiene
que
pasar
algo
Или
должно
что-то
произойти,
Una
excusa,
un
evento
Какой-то
предлог,
какое-то
событие,
O
esperarme
a
tu
cumpleaños
Или
мне
дождаться
твоего
дня
рождения,
Pa'
que
hablemos
por
un
rato
Чтобы
мы
поговорили
хоть
немного,
Y
romper
este
silencio
para
hacerte
saber
И
разорвать
это
молчание,
чтобы
дать
тебе
знать,
Que
está
bien
que
me
quieras
Что
это
нормально,
что
ты
меня
любишь.
Sé
que
no
soy
lo
que
aprendiste
a
querer
Я
знаю,
что
я
не
тот,
кого
ты
научилась
любить,
Pero
ese
pensamiento,
¿es
tuyo
o
es
de
quién?
Но
эта
мысль,
твоя
она
или
чья-то
ещё?
Quien
te
haga
el
futuro
Того,
кто
построит
тебе
будущее,
O
de
ir
por
lo
seguro
Или
того,
кто
выберет
безопасный
путь,
Aquí
nadie
sabe
nada
Здесь
никто
ничего
не
знает.
Y
si
al
final
no
se
gana
И
если
в
конце
концов
ничего
не
получится,
Igual
hiciste
lo
que
te
dio
la
gana
Ты
всё
равно
сделала
то,
что
хотела.
Déjate
de
weonadas
Хватит
глупостей.
Sólo
dime
cómo
le
hacemos
pa'
que
hablemos
por
un
rato
Просто
скажи
мне,
как
нам
сделать
так,
чтобы
мы
поговорили
хоть
немного,
O
si
tiene
que
pasar
algo
Или
должно
что-то
произойти,
Una
excusa,
un
evento
Какой-то
предлог,
какое-то
событие,
O
esperarme
a
tu
cumpleaños
Или
мне
дождаться
твоего
дня
рождения,
Pa'
que
hablemos
por
un
rato
Чтобы
мы
поговорили
хоть
немного,
Y
romper
este
silencio
para
hacerte
saber
И
разорвать
это
молчание,
чтобы
дать
тебе
знать,
Que
está
bien
que
me
quieras
Что
это
нормально,
что
ты
меня
любишь.
¿Qué
prefieres?
Что
ты
предпочитаешь?
¿Qué
prefieres
querer?
Что
ты
предпочитаешь
любить?
Lo
que
quieres
То,
что
ты
хочешь,
Lo
que
quieres
querer
То,
что
ты
хочешь
любить,
¿Qué
prefieres?
Что
ты
предпочитаешь?
¿Qué
prefieres
querer?
Что
ты
предпочитаешь
любить?
Lo
que
quieres
То,
что
ты
хочешь,
Lo
que
quieres
querer
То,
что
ты
хочешь
любить,
¿Qué
prefieres?
Что
ты
предпочитаешь?
¿Qué
prefieres
querer?
Что
ты
предпочитаешь
любить?
Lo
que
quieres
То,
что
ты
хочешь,
Lo
que
quieres
querer
То,
что
ты
хочешь
любить,
Sólo
dime
cómo
le
hacemos
pa'
que
hablemos
por
un
rato
Просто
скажи
мне,
как
нам
сделать
так,
чтобы
мы
поговорили
хоть
немного,
O
si
tiene
que
pasar
algo
Или
должно
что-то
произойти,
Una
excusa,
un
evento
Какой-то
предлог,
какое-то
событие,
O
esperarme
a
tu
cumpleaños
Или
мне
дождаться
твоего
дня
рождения,
Pa'
que
hablemos
por
un
rato
Чтобы
мы
поговорили
хоть
немного,
Y
romper
este
silencio
para
hacerte
saber
И
разорвать
это
молчание,
чтобы
дать
тебе
знать,
Que
está
bien
que
me
quieras
Что
это
нормально,
что
ты
меня
любишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.