Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despídete Bien
Verabschiede dich richtig
Despídete
bien
(bien)
Verabschiede
dich
richtig
(richtig)
Despídete
bien
(bien,
bien)
Verabschiede
dich
richtig
(richtig,
richtig)
Son
las
siete
y
voy
a
verte
Es
ist
sieben
Uhr
und
ich
werde
dich
sehen
Trago
en
mano
y
sol
de
frente
Mit
einem
Drink
in
der
Hand
und
der
Sonne
im
Gesicht
Voy
más
rápido
que
esta
historia
Ich
bin
schneller
als
diese
Geschichte
Pero
hay
algo
en
el
ambiente
Aber
da
ist
etwas
in
der
Luft
Que
me
da
esa
sensación
de
viernes
Das
mir
dieses
Gefühl
von
Freitag
gibt
Dicen
que
tú
Sie
sagen,
dass
du
Te
entretienes
Dich
amüsierst
Y
te
vas
cuando
ya
lo
tienes
Und
gehst,
wenn
du
es
schon
hast
Pero
a
mí
me
divierte
Aber
ich
amüsiere
mich
Estrellarme
a
ver
si
duele
Mich
zu
stoßen,
um
zu
sehen,
ob
es
weh
tut
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
te
vas
para
no
volver
Wenn
du
gehst,
um
nicht
wiederzukommen
Si
te
vas
para
no
volver
Wenn
du
gehst,
um
nicht
wiederzukommen
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
lo
tuyo
es
aparecer
Wenn
es
deine
Art
ist,
aufzutauchen
Y
después
desaparecer
Und
dann
zu
verschwinden
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
mañana
no
hay
otra
vez
Wenn
es
morgen
kein
Wiedersehen
gibt
Si
mañana
no
hay
otra
vez
Wenn
es
morgen
kein
Wiedersehen
gibt
Pues
despídete
bien,
bien
Dann
verabschiede
dich
richtig,
richtig
Baja
el
vidrio
y
que
circule
el
aire
Lass
das
Fenster
runter
und
lass
die
Luft
zirkulieren
Si
se
nubla
no
puedo
mirarte
Wenn
es
sich
verdunkelt,
kann
ich
dich
nicht
ansehen
Seguimos
la
inercia
Wir
folgen
der
Trägheit
Obviando
consecuencias
Und
ignorieren
die
Konsequenzen
Baja
el
vidrio
y
que
circule
el
aire
Lass
das
Fenster
runter
und
lass
die
Luft
zirkulieren
Dicen
que
tú
Sie
sagen,
dass
du
Te
entretienes
Dich
amüsierst
Y
te
vas
cuando
ya
lo
tienes
Und
gehst,
wenn
du
es
schon
hast
Pero
a
mí
me
divierte
Aber
ich
amüsiere
mich
Estrellarme
a
ver
si
duele
Mich
zu
stoßen,
um
zu
sehen,
ob
es
weh
tut
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
te
vas
para
no
volver
Wenn
du
gehst,
um
nicht
wiederzukommen
Si
te
vas
para
no
volver
Wenn
du
gehst,
um
nicht
wiederzukommen
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
lo
tuyo
es
aparecer
Wenn
es
deine
Art
ist,
aufzutauchen
Y
después
desaparecer
Und
dann
zu
verschwinden
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
mañana
no
hay
otra
vez
Wenn
es
morgen
kein
Wiedersehen
gibt
Si
mañana
no
hay
otra
vez
Wenn
es
morgen
kein
Wiedersehen
gibt
Pues
despídete
bien,
bien
Dann
verabschiede
dich
richtig,
richtig
Dicen
que
tú
te
entretienes
Sie
sagen,
dass
du
dich
amüsierst
Y
te
vas
cuando
ya
lo
tienes
Und
gehst,
wenn
du
es
schon
hast
Pero
a
mí
me
divierte
Aber
ich
amüsiere
mich
Estrellarme
a
ver
si
duele
Mich
zu
stoßen,
um
zu
sehen,
ob
es
weh
tut
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
te
vas
para
no
volver
Wenn
du
gehst,
um
nicht
wiederzukommen
Si
te
vas
para
no
volver
Wenn
du
gehst,
um
nicht
wiederzukommen
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
lo
tuyo
es
aparecer
Wenn
es
deine
Art
ist,
aufzutauchen
Y
después
desaparecer
Und
dann
zu
verschwinden
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
mañana
no
hay
otra
vez
Wenn
es
morgen
kein
Wiedersehen
gibt
Si
mañana
no
hay
otra
vez
Wenn
es
morgen
kein
Wiedersehen
gibt
Pues
despídete
bien,
bien
Dann
verabschiede
dich
richtig,
richtig
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
te
vas
para
no
volver
Wenn
du
gehst,
um
nicht
wiederzukommen
Si
te
vas
para
no
volver
Wenn
du
gehst,
um
nicht
wiederzukommen
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
lo
tuyo
es
aparecer
Wenn
es
deine
Art
ist,
aufzutauchen
Y
después
desaparecer
Und
dann
zu
verschwinden
Despídete
bien
Verabschiede
dich
richtig
Si
mañana
no
hay
otra
vez
Wenn
es
morgen
kein
Wiedersehen
gibt
Si
mañana
no
hay
otra
vez
Wenn
es
morgen
kein
Wiedersehen
gibt
Pues
despídete
bien,
bien
Dann
verabschiede
dich
richtig,
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Jesus Jimenez Burguera, Carlos Sardi, Juan Ignacio Sucre Arcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.