Los Mesoneros - El Puesto Es Mío - перевод текста песни на русский

El Puesto Es Mío - Los Mesonerosперевод на русский




El Puesto Es Mío
Моё место
que todo el mundo dice
Я знаю, все вокруг твердят,
"Quien se va pierde su puesto"
"Кто ушёл, тот место потерял."
Pero tiempo no perdiste
Но ты время не теряла,
En buscarte algún repuesto
Мне замену подыскала.
Me dicen que estás con alguien más
Мне говорят, ты с кем-то ещё,
Que parece a mí, pero es normal
Что он похож на меня, но это нормально.
No es que lo tome personal
Я не принимаю это на свой счёт,
Pero es que está en mi lugar
Но он занимает моё место.
Quizá la estoy pagando con él
Может, я срываюсь на нём,
Porque no la estoy cobrando contigo
Потому что не могу сорваться на тебе.
que estás paseando con él
Я знаю, ты гуляешь с ним,
Pero sabes que ese puesto es mío
Но ты знаешь, это место моё.
Quizá la estoy pagando con él
Может, я срываюсь на нём,
Porque no la estoy cobrando contigo
Потому что не могу сорваться на тебе.
que estás paseando con él
Я знаю, ты гуляешь с ним,
Pero sabes que ese puesto es mío
Но ты знаешь, это место моё.
Si tanto seguiste adelante
Если ты так рвалась вперёд,
¿Por qué tanto esfuerzo en mostrarme
Зачем так стараешься мне показать,
Que estás bien, que estás mejor que antes
Что тебе хорошо, что тебе лучше, чем раньше,
Y después de unos tragos llamarme?
А потом после пары бокалов звонить?
Lo que dices no es lo que haces
То, что ты говоришь, не соответствует тому, что ты делаешь,
Lo que no haces, dice todo
То, что ты не делаешь, говорит обо всём.
Lo que dices no es lo que haces
То, что ты говоришь, не соответствует тому, что ты делаешь,
Lo que no haces, dice todo
То, что ты не делаешь, говорит обо всём.
Quizá la estoy pagando con él
Может, я срываюсь на нём,
Porque no la estoy cobrando contigo
Потому что не могу сорваться на тебе.
que estás paseando con él
Я знаю, ты гуляешь с ним,
Pero sabes que ese puesto es mío
Но ты знаешь, это место моё.
Quizá la estoy pagando con él
Может, я срываюсь на нём,
Porque no la estoy cobrando contigo
Потому что не могу сорваться на тебе.
que estás paseando con él
Я знаю, ты гуляешь с ним,
Pero sabes que ese puesto es mío
Но ты знаешь, это место моё.
que lo sabes, lo sabes
Я знаю, ты знаешь, ты знаешь,
sabes que ese puesto es mío
Ты знаешь, это место моё.
que lo sabes, lo sabes
Я знаю, ты знаешь, ты знаешь,
sabes que ese puesto es mío
Ты знаешь, это место моё.
Quizá la estoy pagando con él
Может, я срываюсь на нём,
Porque no la estoy cobrando contigo
Потому что не могу сорваться на тебе.
que estás paseando con él
Я знаю, ты гуляешь с ним,
Pero sabes que ese puesto es mío
Но ты знаешь, это место моё.
Aunque ya, pensándolo bien
Хотя, если подумать,
En el fondo ni quiero estar contigo
В глубине души я и не хочу быть с тобой.
Pero si estás paseando con él
Но если ты гуляешь с ним,
dile que ese puesto es mío
Ты передай ему, что это место моё.





Авторы: Luis Jesus Jimenez Burguera, Carlos Sardi, Juan Ignacio Sucre Arcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.