Los Mier - Confesiones - перевод текста песни на немецкий

Confesiones - Los Mierперевод на немецкий




Confesiones
Geständnisse
Dicen que la ropa sucia
Man sagt, schmutzige Wäsche
Se lava en casa
wäscht man zu Hause.
No podemos contarle a nadie
Wir können niemandem erzählen,
Lo que nos pasa.
was uns passiert.
Y aunque existe tanto odio y maldad
Und obwohl es so viel Hass und Bosheit gibt,
Creo en mis amigos
glaube ich an meine Freunde.
Yo necesito porfavor que escuchen
Ich brauche es bitte, dass ihr zuhört,
Lo que les digo.
was ich euch sage.
Reconosco que ha sido muy duro
Ich erkenne an, dass es sehr schwer war,
Aeptar su ausencia
ihre Abwesenheit zu akzeptieren,
Y que lloro aqui en mi soledad
und dass ich hier in meiner Einsamkeit weine,
Sin su presencia.
ohne ihre Anwesenheit.
Que mi almohada es una piedra
Dass mein Kissen ein Stein ist
Y pesa en mi cabeza
und auf meinem Kopf lastet.
No se que me pueda pasar
Ich weiß nicht, was mit mir geschehen könnte,
Si ella no regresa.
wenn sie nicht zurückkehrt.
La gente pasa por la calle
Die Leute gehen auf der Straße vorbei
Y ve cerradas las ventanas
und sehen die geschlossenen Fenster.
Y para mi que estoy sin ella
Und für mich, der ich ohne sie bin,
Son mas frias las mañanas
sind die Morgen kälter.
La alegria no existe esta prohibida
Die Freude existiert nicht, sie ist verboten,
Y no he dado señales de vida
und ich habe keine Lebenszeichen von mir gegeben.
Confieso que me cuesta saber
Ich gestehe, dass es mir schwerfällt zu wissen,
Que ya no es mia
dass sie nicht mehr meine ist.
Pero sigue aqui en mi corazon
Aber sie ist immer noch hier in meinem Herzen,
De noche y dia
Tag und Nacht.
Sin sus besos no tendra razon
Ohne ihre Küsse hat keinen Sinn
La vida mia
mein Leben.
.Por mi error le pedire perdon
Für meinen Fehler werde ich sie um Verzeihung bitten,
No soy perfecto
ich bin nicht perfekt.
Ella sabe que tengo razon y voy direto
Sie weiß, dass ich Recht habe und ich sage es direkt.
Tratare de conquistar su amor nuevamente
Ich werde versuchen, ihre Liebe erneut zu erobern,
Para adorarla y hacerla feliz eternamente
um sie anzubeten und sie ewig glücklich zu machen.
La gente pasa por la casa...
Die Leute gehen am Haus vorbei...





Авторы: Edilberto Guerra Lugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.